+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 335]
المزيــد ...

จาก ญาบิร บิน อับดุลลอฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ฉันได้ถูกมอบให้ 5 ประการ ซึ่งไม่มีใครได้รับมาก่อนฉัน ฉันถูกให้ได้รับชัยชนะด้วยระยะทาง 1 เดือน และแผ่นดินนี้ได้ถูกทำให้เป็นสถานที่ละหมาดและบริสุทธิ์สำหรับฉัน ดังนั้นผู้ใดในหมู่ประชาชาติของฉัน เมื่อได้ถึงเวลาละหมาดแก่เขา ก็ให้เขาละหมาดเถิด และทรัพย์เชลยที่ได้มานั้นเป็นที่อนุญาติสำหรับฉัน ซึ่งมันเป็นที่ต้องห้ามต่อผู้คนก่อนหน้าฉัน และฉันได้ถูกมอบสิทธิในการไถ่โทษ(ชะฟาอะฮ์) และศาสดาคนหนึ่งได้ถูกส่งไปยังประชาชาติของเขาโดยเฉพาะ และฉันถูกส่งมายังมนุษยชาติทั้งมวล"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัลบุคอรีย์ และมุสลิม] - [เศาะฮีห์อัลบุคอรีย์ - 335]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้บอกว่าพระผู้เป็นเจ้าประทานคุณสมบัติห้าประการแก่เขาซึ่งไม่มีศาสดาคนใดก่อนหน้าเขาเคยได้รับมัน
ประการแรก: ฉันได้รับชัยชนะด้วยความหวาดกลัวที่จะเข้าไปในหัวใจของศัตรู แม้ว่าจะมีระยะการเดินทางระหว่างฉันและพวกเขาเป็นเวลาหนึ่งเดือนก็ตาม
ประการที่สอง: พื้นดินถูกสร้างให้แก่เราเป็นดั่งมัสยิดเพื่อให้เราละหมาดได้ทุกที่ และชำระตัวเราให้บริสุทธิ์ด้วยฝุ่นเมื่อไม่มีน้ำ
ประการที่สาม: ทรัพย์เชลยที่ได้มาจากสงครามเป็นที่อนุญาตสำหรับเรา เมื่อใดที่ชาวมุสลิมทำสงครามกับพวกนอกรีต
ประการที่สี่: ฉันได้รับการให้ไถ่โทษ(ชะฟาอะฮ์) ครั้งใหญ่ที่สุดในการช่วยเหลือผู้คนจากสถานการณ์ที่น่าสยดสยองในวันฟื้นคืนชีพ
ประการที่ห้า: ฉันถูกส่งไปยังสรรพสิ่งโลกทั้งมนุษย์และญิน ไม่เหมือนบรรดานบีก่อนหน้าเขาที่ถูกส่งไปยังกลุ่มชนของพวกเขาเท่านั้น

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาสวาฮีลี เยอรมัน ปุชตู อะซามีส ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาเนปาล ภาษาโรมาเนีย ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. อนุญาตให้ผู้เป็นบ่าวนับความโปรดปรานพระผู้เป็นเจ้าประทานแก่เขา ซึ่งจะทำให้เขาทราบและขอบพระคุณพระเจ้าสำหรับสิ่งเหล่านั้น
  2. ความโปรดปรานของพระเจ้าผู้ทรงอำนาจที่มีต่อประชาชาตินี้และต่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ด้วยกับสิ่งเหล่านั้น
  3. จำเป็นต้องละหมาดให้ตรงเวลาไม่ว่าในสถานการณ์ใดก็ตาม และต้องปฏิบัติตามเงื่อนไขของมัน ทั้งรูก่น และสิ่งที่เป็นวาญิบทั้งหลาย
  4. การช่วยเหลือในวันพิพากษา(ชะฟาอะฮ์) ที่เอกองค์อัลลอฮ์ได้ทรงประทานเฉพาะแก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม มีหลายประเภท: หนึ่งในนั้นคือ: การช่วยเหลือของท่านสำหรับมนุษย์ในวันพิพากษาเพื่อให้มีการตัดสินระหว่างพวกเขา หนึ่งในนั้น: การช่วยเหลือชาวสวรรค์เพื่อให้ได้เข้าสวรรค์ และหนึ่งในนั้น: การช่วยเหลือที่เป็นการเฉพาะสำหรับลุงของท่านที่ชื่ออาบูฏอลิบ ในการลดการลงโทษสำหรับเขา แต่ไม่ใช่ให้เขาออกจากนรก ทั้งนี้เพราะเขาเสียชีวิตในสภาพที่เป็นผู้ปฏิเสธศรัทธา
  5. ยังมีคุณสมบัติหลายประการของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ที่ไม่ได้กล่าวถึงในหะดีษบทนี้ อย่างเช่น: ท่านได้รับคำพูดที่รวบรัด เป็นนบีท่านสุดท้าย และทำให้แถวของเราถูกทำให้เหมือนแถวของทูตสวรรค์ และคุณสมบัติอื่นๆ
ดูเพิ่มเติม