+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 335]
المزيــد ...

این ترجمه نیاز به بررسی و تدقیق بیشتر دارد.

از جابر بن عبدالله رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«أُعْطِيت خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَد مِنْ الْأَنْبِيَاء قَبْلِي: نُصِرْت بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْمَغَانِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً». «پنج چيز به من عطا شده که پيش از من به هيچ پيامبری داده نشده است: از مسافت يک ماه، دشمنانم دچار ترس و وحشت می شوند؛ و زمين برای من مسجد و پاک گرديده است، بنابراين هر كجا وقت نماز فرارسيد، امتم می توانند همانجا نماز بخوانند، و مال غنيمت برای من حلال شده است درحالی كه قبل از من، برای هيچ پيامبری حلال نبوده است، حق شفاعت به من عنايت شده است، و هر پيامبری فقط برای قوم خودش فرستاده شده است درحالی كه من برای تمام مردم دنيا مبعوث شده ام».

[صحیح] - [متفق علیه] - [صحیح بخاری - 335]

توضیح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبر دادند که الله متعال به پنج ویژگی هایی ایشان را متمایز نموده که قبل از او برای هیچ پیامبر داده نشده است:
نخست: از مسافت يک ماه، دشمنانم دچار ترس و وحشت می شوند حتی اگر میان من و دشمنانم به اندازۀ یک ماه مسافت باشد.
دوم: زمین را برای ما مسجد قرار گرفته است، تا هر جا که هستیم نماز بخوانیم، و اینکه در صورت عدم دسترسی به آب توسط خاک خود را پاک کنیم.
سوم: غنائم جنگی برای ما حلال می باشد، و غنائم چیزی است که مسلمانان در جنگ با کفار دریافت می کنند.
چهارم: شفاعت بزرگ برایم داده شده است برای راحت بخشی مردم از هول موقف روز قیامت.
پنجم: من برای همه مخلوق اعم از انسان ها و جن ها مبعوث شده ام، بر خلاف پیامبران پیش از من که فقط به سوی قوم خود مبعوث شده بودند.

از فوائد حدیث

  1. مشروعیت شمارش نعمت ها از سوی بنده که الله متعال برایش ارزانی فرموده، جهت آگاهی از آن ها و سپاسمندی از الله متعال.
  2. الله متعال این امت و پیامبرش را با این ویژگی ها فضیلت بخشیده است.
  3. وجوب ادای نماز در وقت معین آن در هر حالتی که باشد، و تا حد توان شرط ها، ارکان ها و واجبات آن را بجا آرد.
  4. شفاعتی که پیامبر اکرم صلی الله علیه وسلم در میان انبیاء متمایز شده است، انواع مختلفی دارد: یکی از آنها: شفاعت او برای خلق در قضا و فیصله در میان آنها، و از جمله: شفاعت او برای بهشتیان برای ورود به بهشت، و از جمله: شفاعت ویژۀ او برای عمویش ابوطالب جهت کاهش آتش برای او، نه برای خروج او؛ زیرا او کافر مرده است.
  5. صفات پیامبر صلی الله علیه وسلم بسیار است که در این حدیث ذکر نشده است، از جمله: به وی کلام جامع داده شده است، و پیامبران به او پایان یافتند، و صف های ما مانند صف فرشتگان قرار گرفته است، و غیره صفات دیگر.
ترجمه: انگلیسی اردو اسپانوی اندونزیایی اویگوری بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالی هندی چینایی فارسی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتگالی مالایالام تلگو سواحیلی تايلندی آلمانی پشتو آسامی سویدی امحاری هلندی گوجراتی قرغزی نیپالی لیتوانیایی صربستانی کينیارواندایی رومانی مجارستانی الموري مالاگاسی اورومویی کانارایی الولوف اوکراینی الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهدۀ ترجمه ها
بیشتر