عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 335]
المزيــد ...
Jábir bin Abdullah, que ALLAH esteja satisfeito com ambos, narrou que o Profeta, que a paz esteja com ele, disse:
"O Profeta ﷺ disse: 'Fui agraciado com cinco coisas que não foram concedidas a ninguém antes de mim: Fui auxiliado pelo terror (imposto aos meus inimigos) a uma distância de um mês de viagem; a terra foi-me feita local de oração e purificação, então qualquer homem da minha Ummah que seja atingido pela hora da oração, que ele ore onde estiver; os despojos de guerra foram tornados lícitos para mim, e não foram tornados lícitos para ninguém antes de mim; fui agraciado com a intercessão; e, enquanto os profetas anteriores eram enviados exclusivamente aos seus povos, eu fui enviado a toda a humanidade.'"
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 335]
Este é um hadith (dito do Profeta Muhammad ﷺ) que descreve as características especiais concedidas a ele por Allah, destacando algumas particularidades do papel dele como profeta.
Primeiro: Fui auxiliado pelo medo que será lançado nos corações dos meus inimigos, mesmo que haja uma distância de um mês de viagem entre mim e eles.
Segundo: A terra foi feita para nós mesquita, podemos orar onde quer que estejamos, e como purificação (Tayammum) com terra na ausência de água.
Terceiro: Foi permitido para nós o saque de guerra, que são os despojos que os muçulmanos obtêm em suas batalhas contra os descrentes.
Quarto: Foi-me concedida a grande intercessão para aliviar as pessoas do terror da posição no Dia do Juízo.
Quinto: Fui enviado para toda a criação, tanto humanos quanto jinn, ao contrário dos profetas antes de mim, que eram enviados apenas para seus próprios povos.