+ -

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ، وَجُعِلَتْ لِي الأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلاَةُ فَلْيُصَلِّ، وَأُحِلَّتْ لِي المَغَانِمُ، وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 335]
المزيــد ...

გადმოცემულია ჯააბირ იბნ აბდულლაჰისგან (ალლაჰი იყოს კმაყოფილი მათით), რომ ალლაჰის მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) თქვა:
«მე მომეცა ხუთი რამ, რაც არავის არ მიეცა ჩემამდე: მომეცა გამარჯვება მტრების გულებში შიშის დანერგით ერთი თვის სავალ მანძილზე, ჩემთვის დედამიწა იქცა მეჩეთად და განწმენდის საშუალებად, ჩემი თემის რომელიმე კაციც მიუსწრებს ლოცვას დაე ილოცოს, ჩემთვის ნებადართული გახდა ნადავლის აღება, რაც არავისთვის ყოფილა ნებადართული ჩემს წინ, მომეცა შუამდგომლობა, შუამავლები იგზავნებოდნენ კონკრეტულად თავიანთი ხალხისთვის, მე კი წარმოვიგზავნე მთლიანი კაცობრიობისთვის».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 335]

განმარტება

მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გვაუწყა, რომ ალლაჰმა მას მიანიჭა ხუთი თვისება, რომლებიც არც ერთ მოციქულს არ ჰქონია მის წინ:
პირველი: მე გავიმარჯვე შიშით, რომელიც ალლაჰმა ჩანერგა ჩემი მტრების გულებში, თუნდაც მათ და ჩემს შორის ერთი თვის სავალი მანძილი ყოფილიყო.
მეორეც: დედამიწა ჩვენთვის მეჩეთად იქნა შექმნილი, სადაც არ უნდა ვიყოთ, შეგვიძლია ლოცვა და გასუფთავება მიწით, როცა წყალი მიუწვდომელია.
მესამეც: ჩვენთვის ნებადართული გახდა საომარი ნადავლი, რაც გულისხმობს იმ ქონებას, რომელსაც მუსლიმები იღებენ ურწმუნოებთან ომში.
მეოთხე: მე მომენიჭა უზენაესის შუამდგომლობა, რათა გავათავისუფლო ადამიანები განკითხვის დღის შემზარავი მდგომარეობისგან.
მეხუთე: მე გამოგზავნილი ვარ ყველა ქმნილებისკენ, როგორც ადამიანების, ასევე ჯინების მიმართ, განსხვავებით ჩემამდე გამოგზავნილი მოციქულებისგან, რომლებიც მხოლოდ თავიანთ ხალხთან იგზავნებოდნენ.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ალლაჰის მონისთვის დასაშვებია ალლაჰის მიერ მასზე მონიჭებული მადლიერებების აღნიშვნა, როგორც მათი შესახებ ცნობიერების გაზიარების მიზნით, ასევე ალლაჰისთვის მადლიერების გამოსახატავად.
  2. უზენაესი და დიდებული ალლაჰის სიკეთე ამ უმმაზე (თემზე) და მის მოციქულზე გამოიხატება ამ თვისებებში.
  3. ლოცვის დროულად შესრულების ვალდებულება ნებისმიერ პირობებში, და შესრულება იმ პირობების, საფუძვლებისა და მოვალეობების, რომელთა გაკეთებაც შესაძლებელია მოცემულ მდგომარეობაში.
  4. ალლაჰის მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) განსაკუთრებული შუამდგომლობა, რომელიც მოციქულებს შორის მხოლოდ მას ერგო, რამდენიმე სახისაა: ერთ-ერთი მათგანია მისი შუამდგომლობა ხალხისთვის განკითხვის დღის განსჯისას. ასევე, მისი შუამდგომლობა სამოთხის მოსახლეობის სამოთხეში შესვლისთვის. მათ შორის არის მისი განსაკუთრებული შუამდგომლობა თავის ბიძისთვის, აბუ ტაალიბისთვის, ცეცხლის სასჯელის შემსუბუქებაში და არა მისგან გამოსვლაში, რადგან ის გარდაიცვალა ურწმუნოდ.
  5. ალლაჰის მოციქულს (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მრავალი განსაკუთრებული თვისება ჰქონდა, რომლებიც ამ ჰადისში არ არის ნახსენები, მათ შორის: მას მიენიჭა მოკლე, მაგრამ მრავალმნიშვნელოვანი სიტყვები, ის გახდა მოციქულთა ბეჭედი (ბოლო მოციქული), ჩვენი რიგები ლოცვაში გაათანაბრეს ანგელოზთა რიგებთან, ასევე სხვა მრავალი განსაკუთრებული თვისება.
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური იუგურული ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური გერმანული პუშტუ ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური რომაული მალაიური ორომო
თარგმნების ჩვენება
მეტი