عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كُنَّا إِذَا حَضَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا لَمْ نَضَعْ أَيْدِيَنَا حَتَّى يَبْدَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعَ يَدَهُ، وَإِنَّا حَضَرْنَا مَعَهُ مَرَّةً طَعَامًا، فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ كَأَنَّهَا تُدْفَعُ، فَذَهَبَتْ لِتَضَعَ يَدَهَا فِي الطَّعَامِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهَا، ثُمَّ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ كَأَنَّمَا يُدْفَعُ فَأَخَذَ بِيَدِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الشَّيْطَانَ يَسْتَحِلُّ الطَّعَامَ أَنْ لَا يُذْكَرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ، وَإِنَّهُ جَاءَ بِهَذِهِ الْجَارِيَةِ لِيَسْتَحِلَّ بِهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهَا، فَجَاءَ بِهَذَا الْأَعْرَابِيِّ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّ يَدَهُ فِي يَدِي مَعَ يَدِهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2017]
المزيــد ...
จากฮุซัยฟะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า:
เมื่อใดก็ตามที่เราถูกเชิญให้กินอาหารร่วมกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม เราจะไม่วางมือของเราลงก่อน จนกว่าท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม และจะเริ่มก่อน ครั้งหนึ่งเราเคยถูกเชิญให้รับประทานอาหารพร้อมกับท่าน มีเด็กหญิงคนหนึ่งเข้ามาเหมือนถูกผลักให้เดินเข้ามา แล้วเธอก็เอามือวางเพื่อหยิบอาหาร แต่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม จับมือของเธอไว้ หลังจากนั้น ก็ได้มีชายอาหรับเร่ร่อนคนหนึ่งเข้ามาเหมือนถูกผลักให้เดินเข้ามา แล้วเขาก็เอามือวางเพื่อหยิบอาหาร แต่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม จับมือของเขาไว้ แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ก็กล่าวว่า: “แท้จริงชัยฏอนจะถือว่าอาหารนั้นเป็นที่ฮะลาลสำหรับมัน เมื่อไม่มีการกล่าวพระนามของอัลลอฮฺ (บิสมิลลาฮฺ) เหนืออาหารนั้น และแท้จริงมัน (ชัยฏอน) ได้นำเด็กหญิงคนนี้มาเพื่อจะทำให้อาหารนี้ฮะลาลแก่ตนเอง ฉันจึงจับมือของเธอไว้ และมันก็นำชายอาหรับเร่ร่อนคนนี้มาอีกเพื่อจะใช้เขาทำให้อาหารนี้ฮะลาลแก่ตนเอง ฉันจึงจับมือของเขาไว้ และขอสาบานด้วยผู้ซึ่งชีวิตของฉันอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ว่า มือของชัยฏอนนั้นอยู่ในมือของฉันพร้อมกับมือของทั้งสองคนนี้"
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 2017]
ฮุซัยฟะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า: เมื่อพวกเขาถูกเชิญให้กินอาหารร่วมกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม พวกเขาจะไม่วางมือของเราลงก่อน จนกว่าท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม จะเริ่มก่อน ครั้งหนึ่งเราเคยถูกเชิญให้รับประทานอาหารพร้อมกับท่าน มีเด็กหญิงคนหนึ่งเข้ามาเหมือนถูกผลักให้เดินเข้ามา แล้วเธอก็เอามือวางเพื่อหยิบอาหาร แต่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม จับมือของเธอไว้ หลังจากนั้น ก็ได้มีชายอาหรับเร่ร่อนคนหนึ่งเข้ามาเหมือนถูกผลักให้เดินเข้ามา แล้วเขาก็เอามือวางเพื่อหยิบอาหาร แต่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม จับมือของเขาไว้ แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮ์ อลัยฮิ วะสัลลัม ก็กล่าวว่า: แท้จริงซาตานสามารถกินอาหารได้ หากมีคนเริ่มมันโดยไม่เอ่ยถึงพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ และเขานำคนรับเด็กหญิงคนนี้มาเพื่อให้เธอกิน แต่มือเธอถูกจับไว้ และเขาได้นำชาวอาหรับเร่ร่อนคนหนึ่ง และฉันขอสาบานต่อผู้ที่วิญญาณของฉันอยู่ในมือเขา แท้จริงมือของเขา และมือของเธออยู่ในมือของฉันแล้ว จากนั้นท่านจึงเอ่ยถึงพระนามของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ แล้วก็เริ่มกิน