عن حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما قال: كُنَّا إِذَا حَضَرنَا مَعَ رسُولِ الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- طَعَامًا، لَم نَضَع أَيدِينَا حَتَّى يَبدَأ رسول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- فَيَضَع يَدَهُ، وَإِنَّا حَضَرنَا مَعَه مَرَّةً طَعَامًا، فَجَاءَت جَارِيَةٌ كَأَنَّها تُدفَعُ، فَذَهَبَت لِتَضَعَ يَدَهَا فِي الطَّعَام، فَأَخَذَ رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- بِيَدِهَا، ثُمَّ جاء أعرابي كأَنَّمَا َيُدْفَع، فَأَخَذَ بِيَدِهِ، فقال رسول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم-: «إِنَّ الشَّيطَانَ يَستَحِلُّ الطَّعَامَ أَن لاَ يُذْكَرَ اسمُ الله -تَعَالَى- عَلَيه، وَإِنَّهُ جَاءَ بِهَذِهِ الجَّارِيَة؛ لِيَستَحِلَّ بِهَا، فَأَخَذتُ بِيَدِهَا؛ فَجَاءَ بِهَذَا الأَعرَابِي؛ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ، فَأَخَذتُ بِيَدِهِ، والَّذِي نَفسِي بِيَدِهِ، إِنَّ يَدَهُ فِي يَدِي مَعَ يَديهِمَا»، ثُمَّ ذَكَر اسمَ الله -تعَالى- وَأَكَلَ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ayon kay Huzayfah bin Al-Yaman-malugod si Allah sa kanya-siya ay nagsabi:Kapag dumalo kami kasama ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa isang kainan,Hindi namin inilalagay ang mga kamay namin hangga`t hindi ito sinisimulan ng Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-na ilagay ang kamay niya [dito].At tunay na nakadalo kami kasama niya, isang beses sa kainan,Dumating ang isang babae na para siyang itinutulak,Pumunta siya upang ilagay niya ang kamay nito sa kainan,Hinawakan ng Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang kamay niya,Pagkatapos ay dumating ang isang Arabo [naninirahan sa Disyerto],na para siyang itinutulak,Hinawakan [ng Propeta] ang kamay niya,Nagsabi ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-((Katotohanang si Satanas ay nakikisalo sa pagkain na hindi binibigkas rito ang Pangalan ni Allah-Pagkataas-taas Niya,At Katotohanang dumating [bumulong] siya sa batang babae na ito upang makisalo sa kanya,kaya hinawakan ko ang kamay niya,at dumating [bumulong] siya sa Arabong ito [Naninirahan sa Disyerto] upang makisalo sa kanya,kaya hinawakan ko ang kamay niya,Sumpa sa Kaluluwa ko na Hawak niya sa Kamay niya,Katotohanang ang kamay niya[satanas] ay nasa kamay ko kasama ang kamay nilang dalawa)) Pagkatapos ay binigkas niya ang Pangalan ni Allah-Pagkataas-taas Niya,at kumain siya.
Tumpak. - Nagsalaysay nito si Imām Muslim.

Ang pagpapaliwanag

Nagsabi si Huzayfah bin Al-Yaman-malugod si Allah sa kanilang dalawa-"Kapag dumalo kami kasama ang Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa isang kainan,Hindi namin inilalagay ang mga kamay namin hangga`t hindi ito sinisimulan ng Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-na ilagay ang kamay niya [dito].Ito ay dahil sa ganap na Paggalang nila sa Propeta pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-Hindi nila nila inilalagay ang mga kamay nila hanggang sa ilagay niya [mona] ang kamay niya.Ibinigay sa Sugo ni Allah-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa isang araw ang pagkain.At nang simulan nila ito-o ibigay na sa kanila-Dumating ang babae-ibig sabihin ya; Batang babae,"Na para siyang itinutulak" ibig sabihin ay para siyang tumatakbo,Inibig niyang ilagay ang kamay niya sa pagkain na walang pagbibigkas sa pangalan ni Allah,Hinawakan ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ang kamay niya.Pagkatapos ay dumating din ang isang Arabo [ Naninirahan sa Disyerto], na para siya itinutulak,Inilagay niya ang kamay niya sa pagkain,Hinawakan ito ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa kamay niya,Pagkatapos ay sinabi ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-na ang Arabong ito [ Naninirahan sa Disyerto],at ang batang babaing ito ay dumating sila dahil kay Satanas,Ibig sabihin ay binulungan silang dalawa [Ni Satanas] at pinilit na dumating sa kanila;Upang nang sa gayun ay makasalo siya sa pagkain sa kanilang dalawa,kapag kumain sila na walang binibigkas na Pangalan ni Allah,At ang dalwang ito ay mapapatawad dahil sa kamang-mangan nila.Ito ay dahil sa munting edad niya,at ito ay dahil sa isang Arabo [ Naninirahan sa Disyerto],Ngunit si Satanas ay nagdala sa kanila,upang nang sa gayun;Kapag kumain sila nang walang binibigkas sa Pangalan [ni Allah] sasalo siya pagkain.Pagkatapos ay Nanumpa ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-na ang kamay ni Satanas kasama ang kamay nilang dalawa ay nasa Kamay ng Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الأيغورية الكردية الهوسا
Paglalahad ng mga salin