+ -

عَنْ حُذَيْفَةَ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ:
كُنَّا إِذَا حَضَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا لَمْ نَضَعْ أَيْدِيَنَا حَتَّى يَبْدَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعَ يَدَهُ، وَإِنَّا حَضَرْنَا مَعَهُ مَرَّةً طَعَامًا، فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ كَأَنَّهَا تُدْفَعُ، فَذَهَبَتْ لِتَضَعَ يَدَهَا فِي الطَّعَامِ، فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهَا، ثُمَّ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ كَأَنَّمَا يُدْفَعُ فَأَخَذَ بِيَدِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ الشَّيْطَانَ يَسْتَحِلُّ الطَّعَامَ أَنْ لَا يُذْكَرَ اسْمُ اللهِ عَلَيْهِ، وَإِنَّهُ جَاءَ بِهَذِهِ الْجَارِيَةِ لِيَسْتَحِلَّ بِهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهَا، فَجَاءَ بِهَذَا الْأَعْرَابِيِّ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّ يَدَهُ فِي يَدِي مَعَ يَدِهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2017]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

হুযাইফা রদিয়াল্লাহু আনহু হতে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা যখন আল্লাহর রাসূল-এর সঙ্গে আহারে বসতাম, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাবারে হাত রেখে শুরু না করা পর্যন্ত আমরা তাতে হাত রাখতাম না (এবং আহার শুরু করতাম না)। একদা আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে খাবারে উপস্থিত ছিলাম। হঠাৎ একটি বাচ্চা মেয়ে এমনভাবে এল, যেন তাকে (পিছন থেকে) ধাক্কা দেওয়া হচ্ছিল এবং সে নিজ হাত খাবারে দিতে উদ্যত হয়েছিল, এমন অবস্থায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার হাত ধরে নিলেন। তারপর এক বেদুঈনও (তদ্রূপ দ্রুত বেগে) এল, যেন তাকে ধাক্কা মারা হচ্ছিল (সেও খাবারে হাত রাখতে উদ্যত হলে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহ আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার হাতও ধরে নিলেন এবং বললেন, “যে খাবারে আল্লাহর নাম নেওয়া হয়নি, শয়তান সে খাদ্যকে হালাল মনে করে। আর এ মেয়েটিকে শয়তানই নিয়ে এসেছে, যাতে ওর বদৌলতে নিজের জন্য খাদ্য হালাল করতে পারে। কিন্তু আমি তার হাত ধরে ফেললাম। তারপর সে বেদুঈনকে নিয়ে এল, যাতে ওর দ্বারা খাদ্য হালাল করতে পারে। কিন্তু আমি ওর হাতও ধরে নিলাম। সেই মহান সত্তার কসম! যার হাতে আমার প্রাণ আছে, শয়তানের হাত তাদের দু’জনের হাতের সঙ্গে আমার হাতে আটকা পড়েছে”।

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 2017]

ব্যাখ্যা

হুযাইফা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, যখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে খাবারে উপস্থিত হতেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হাত না দেওয়া পর্যন্ত তারা তাতে হাত দিতেন না। একবার আমরা তাঁর সাথে খাবারে হাজির হয়েছিলাম আর একটা ছোট মেয়ে এলো, যেন তাকে ধাক্কা দেওয়া হচ্ছে, তাই সে খাবারে হাত দিতে গেল, কিন্তু আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তার হাত ধরে ফেললেন। তারপর একজন বেদুইন এমনভাবে এলো যেন তাকে ধাক্কা দেওয়া হচ্ছে এবং খাবার স্পর্শ করার আগে তিনি তার হাত ধরে ফেললেন। আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: যদি কেউ আল্লাহর নাম না নিয়ে খাবার খেতে শুরু করে, তাহলে শয়তান খাবার খেতে সক্ষম হয়। সে এই মেয়েটিকে নিয়ে এসেছে যাতে তার মাধ্যমে খাবার খেতে সক্ষম হয়। তাই আমি তার হাত ধরে ফেললাম। তারপর সে এই বেদুইনকে নিয়ে এল যাতে তার মাধ্যমে খাবার খেতে সক্ষম হয়, তাই আমি তার হাত ধরে ফেললাম। যার হাতে আমার প্রাণ, সেই সত্তার শপথ, শয়তানের হাত তার সাথে আমার হাতেও আছে। তারপর তিনি আল্লাহর নাম উচ্চারণ করলেন এবং খেলেন।

হাদীসের শিক্ষা

  1. আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লামের প্রতি সাহাবীদের শ্রদ্ধা এবং তাঁর সাথে তাদের সদাচরণ।
  2. ছোটদের জন্য খাবারের আদবের অংশ হল বয়স্ক এবং মর্যাদাপূর্ণ ব্যক্তি খাওয়া শুরু না করা পর্যন্ত অপেক্ষা করা।
  3. শয়তান কিছু গাফিল মানুষকে এমন কাজ করতে বাধ্য করে যা সে পছন্দ করে, যাতে সে তার লক্ষ্য অর্জনে সক্ষম হয়। এই হাদীসে তার প্রকৃষ্ট উদাহরণ রয়েছে।
  4. আন-নওয়াবী বলেন: আলেমগণ বলেছেন: বিসমিল্লাহ জোরে বলা মুস্তাহাব যাতে অন্যরা শুনতে পায় এবং সতর্ক হয়।
  5. যদি কেউ খেতে আসে এবং তুমি তাকে বিসমিল্লাহ বলতে না শোনো, তাহলে তার হাত ধরে রাখো যতক্ষণ না সে বিসমিল্লাহ বলে।
  6. যার ইলম আছে তার জন্য মন্দ পরিবর্তন করা ওয়াজিব এবং যে সক্ষম সে হাতে মন্দ পরিবর্তন করবে।
  7. এই হাদীসটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একটি নিদর্শন, কারণ আল্লাহ তাকে এই গল্পে যা ঘটেছিল তা অবহিত করেছেন।
  8. শয়তান মুমিনদের খাবার খেতে সক্ষম হয় না, তবে তার উপর আল্লাহর নাম উচ্চারিত না হলে সক্ষম হয়।
  9. ইসলামে মানুষকে পানাহার ও পানীয়ের আদব শেখানো মুস্তাহাব।
  10. শপথ করা মুস্তাহাব; শ্রোতার কাছে বিষয়টি নিশ্চিত করার জন্য।
  11. আন-নওয়াবী বলেন: পানি, দুধ, মধু, ঝোল, ঔষধ এবং অন্যান্য সকল পানীয় পান করার সময় বিসমিল্লাহ বলা খাওয়ার সময় বিসমিল্লাহ বলার মতো।
  12. আন-নওয়াবী বলেন: যদি খাবারের শুরুতে ইচ্ছাকৃতভাবে, ভুলে, অজ্ঞতাবশত, বাধ্য হয়ে অথবা অন্য কোন কারণে বিসমিল্লাহ বলা বাদ দেয় এবং তারপর খাওয়ার সময় তা করতে সক্ষম হলে মুস্তাহাব হল, بسم الله أوله وآخره বলা। কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ খাবে, তখন সে যেন আল্লাহর নাম নেয়। যদি সে শুরুতে আল্লাহর নাম নিতে ভুলে যায়, তাহলে সে যেন বলে: سم الله أوله وآخره “শুরুতে এবং শেষে আল্লাহর নামে।" আবু দাউদ ও তিরমিযী বর্ণনা করেছেন।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الجورجية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো