+ -

عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ اللهُ، لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلَا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1016]
المزيــد ...

‘Ади ибн Хатим (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не найдётся среди вас такого, с кем Господь не станет говорить без толмача. И человек посмотрит направо и не увидит ничего, кроме своих деяний, и посмотрит налево, и не увидит ничего, кроме своих деяний, а потом посмотрит вперёд и не увидит перед лицом своим ничего, кроме Огня... Так защитите же себя от Огня хотя бы с помощью половинки финика!»

[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح مسلم - 1016]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что каждый верующий предстанет пред Аллахом в Судный день в одиночестве, и Всевышний Аллах станет говорить с ним без посредника, и не будет между ними переводчика, который переводил бы сказанное. И он посмотрит направо и налево от охватившего его ужаса в надежде найти путь к спасению от Огня, который будет прямо перед ним. Но, посмотрев направо, он не увидит ничего, кроме совершённых им благих дел, а посмотрев налево, он не увидит ничего, кроме совершённых им дурных дел. Посмотрев же перед собой, он увидит только Огонь и не сможет никак обойти его, поскольку ему необходимо будет пройти по мосту ас-Сырат. Затем Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Создайте между вами и Огнём преграду из милостыни и благих деяний, пусть даже это будет что-то незначительное, как половинка финика».

Полезные выводы из хадиса

  1. Побуждение подавать милостыню, пусть даже небольшую, а также обладать благими нравственными качествами и относиться к другим по-доброму и говорить с ними мягко.
  2. Близость Всевышнего Аллаха к Своему рабу в Судный день: между ними не будет ни завесы, ни посредника, ни толмача. Так пусть же верующий остерегается поступать наперекор велениям Господа своего.
  3. Человек не должен считать слишком ничтожным то, что подаёт в качестве милостыни, даже если это что-то небольшое и незначительное, потому что любая милостыня послужит ему защитой от Огня.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الصربية الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Canadiană الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно