عَن أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ العَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ الآخِرِ، فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي: 3579]
المزيــد ...
Абу Умама передаёт: «‘Амр ибн ‘Абаса (да будет доволен им Аллах) рассказал мне, что он слышал, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
"Ближе всего к рабу Господь бывает в последнюю часть ночи. И если ты сможешь стать одним из тех, кто поминает Аллаха в это время, то так и поступи"».
[Достоверный] - - [سنن الترمذي - 3579]
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что Всевышний Господь ближе всего к рабу Своему в последнюю треть ночи; и если ты, о верующий, сможешь и тебе представится возможность быть из тех, кто в это время поклоняется Аллаху, молится, поминает Аллаха и кается, то этой возможностью надлежит воспользоваться и в этом следует проявлять усердие.