+ -

عَن أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ العَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ الآخِرِ، فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي: 3579]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू उमामाच्या अधिकारावर, तो म्हणाला: अमर बिन अब्साने मला सांगितले की त्याने अल्लाहच्या पैगंबरांना असे म्हणताना ऐकले:
रात्रीच्या शेवटच्या भागात परमेश्वर सेवकाच्या सर्वात जवळ असतो ,त्यामुळे या वेळी अल्लाहचे स्मरण करणाऱ्यांपैकी तुम्ही असाल तर व्हा.

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي - 3579]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) हे सांगत आहेत की रात्रीच्या शेवटच्या तिसऱ्या वेळी सेवक आपल्या प्रभूच्या सर्वात जवळ असतो, म्हणून, प्रत्येक व्यक्तीने रात्रीच्या या भागात अल्लाहची उपासना, प्रार्थना, स्मरण आणि पश्चात्ताप आणि पश्चात्ताप करण्यात व्यस्त राहण्याचा प्रयत्न केला पाहिजे.

Benefits from the Hadith

  1. मुस्लिमांना रात्रीच्या शेवटी धिकर पठण करण्यास उद्युक्त करणे.
  2. स्मरण, दुआ आणि प्रार्थनेच्या वेळी, कृपा आणि सन्मान कमी होतो.
  3. मिर्क म्हणाला: त्याच्या या म्हणीतील फरक: “प्रभू हा सेवकाच्या सर्वात जवळ आहे” आणि त्याचे म्हणणे: “सेवक त्याच्या प्रभूला साष्टांग नमस्कार घालत असताना त्याच्या सर्वात जवळ असतो”: येथे काय म्हणायचे आहे ते स्पष्ट करणे होय जेव्हा परमेश्वर सेवकाच्या सर्वात जवळ असतो, जो मध्यरात्री असतो, आणि प्रणाम करताना सेवकाच्या अटींचे स्पष्टीकरण करणे होय.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Lithuanian Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...