+ -

عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ:
نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الجَنَائِزِ، وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1278]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

उम्म अतिया (अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न असो) यांच्याकडून असे सांगितले आहे की तिने म्हटले:
आम्हाला अंत्यसंस्कारात जाण्यास मनाई होती, पण ही बंदी आमच्यावर लादण्यात आली नव्हती.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 1278]

Explanation

उम्म अतिया अल-अन्सारिया (अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न असो) म्हणाल्या की, अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी महिलांना अंत्ययात्रेत जाण्यास मनाई केली होती. हे त्यांच्यासाठी आणि त्यांच्याद्वारे प्रलोभनाची भीती आणि त्यांच्या संयमाच्या अभावामुळे आहे. मग त्याने, देव त्याच्यावर प्रसन्न होवो, आम्हाला सांगितले की देवाचे प्रेषित (शांतता आणि आशीर्वाद त्याच्यावर असो) यांनी इतर प्रतिबंधांवर जितका जोर दिला होता तितका त्यांनी मनाईवर भर दिला नाही.

Benefits from the Hadith

  1. महिलांना अंत्यसंस्कारात सहभागी होण्यास मनाई आहे. हे त्यांचे अनुसरण करण्यासाठी लागू होते जिथे त्यांना तयार केले जाते आणि प्रार्थना केली जाते आणि जिथे त्यांना पुरले जाते त्या स्मशानभूमीला देखील लागू होते.
  2. बंदी घालण्याचे कारण म्हणजे महिला अशा दुःखद दृश्यांना आणि हृदयद्रावक परिस्थितींना सहन करू शकत नाहीत. कदाचित ते असंतोष आणि अधीरता दाखवतील जे इच्छित संयमाच्या विरुद्ध असेल.
  3. या मनाईमागील मूळ तत्व म्हणजे ते निषिद्ध आहे, उम्म अतिया (अल्लाह तिच्यावर प्रसन्न असो) यांनी तिच्याशी सहमती दर्शविली नाही, परंतु संदर्भावरून असे दिसून येते की अंत्यसंस्कारानंतर तिची मनाई निश्चित आणि सिद्ध नाही. तथापि, असे काही हदीस आहेत जे या हदीसपेक्षा पुढील अंत्यसंस्कारांची तीव्रता दर्शवितात.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations