+ -

عَن أَبِي أُمَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ رضي الله عنه أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ العَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ الآخِرِ، فَإِنْ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي] - [سنن الترمذي: 3579]
المزيــد ...

Od Ebu Umame se prenosi da je rekao da mu je Amr ibn Abese, radijallahu anhu, kazao da je čuo Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da je rekao:
"Gospodar je Svome robu najbliži u posljednjem dijelu noći, pa ako si ikako u mogućnosti biti među onima koji te trenutke provode u spominjanju Allaha - budi!”

[Vjerodostojan] - - [سنن الترمذي - 3579]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas obavještava da je Gospodar najbliži Svome robu u zadnjoj trećini noći. Prema tome, ako neko može da u tim momentima bude od onih koji čine ibadet, koji klanjaju, koji se kaju i koji spominju Allaha - to je stvar koju ne treba propuštati u vezi sa kojom se treba jako truditi.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الصربية الرومانية মালাগাসি কন্নড়
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Podsticaj da musliman spominje Allaha u zadnjoj trećini noći.
  2. Vremena se međusobno razlikuju kada je posrijedi spominjanje Allaha, dova i namaz.
  3. U ovom hadisu se navodi: "Gospodar je Svome robu najbliži", a u drugom: "Rob je svome Gospodaru najbliži u trenucima sedžde." Razlika je u tome što se u ovome hadisu navodi vrijeme kada je Gospodar najbliži Svojim robovima, a to je zadnja trećina noći, a u drugom hadisu se navodi stanje u kojem je rob najbliži Gosodaru, a to jestanje sedžde.