+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «من حَلَفَ فقال في حَلِفِهِ: بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى، فليقل: لا إله إلا الله، ومن قال لصاحبه: تعال أُقَامِرْكَ فَلْيَتَصَدَّقْ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ئەم وەرگێڕاوە پێویستی بە پێداچوونەوە و وردبوونەوەی زیاتر هەیە.

لە ئەبی هورەیرەوە -ڕەزای خوای لێبێت- کە پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- دەفەرموێت: «ئەوەی سوێند بخوات ولە سوێندەکەیدا بڵێت: سوێند بە لات وعوزا؛ ئەوا با لە پاش ئەوە بڵێت: ( لا إله إلا اللە )، وئەوەى بە هاوڕێکەى بڵێت: وەرە با قومار (گرەو) بکەین؛ ئەوا دەبێت خێرێک بکات».
[صەحیحە] - [بوخاری و موسلیم هاوڕان لەسەری]

شیکردنەوە

پێغەمبەر -صلى اللە علیە وسلم- فەرمانى کرد هەرکەسێک سوێندی بە لات وعوزا* یان هەرشتێکی تر خوارد؛ ئەوا دەبێت بڵێت: ( ﻻ إله إﻻ الله )، وئەوەى بە هاوڕێکەی بڵێ: وەرە با قومار وگرەو بکەین ئەگەر شتێکی ئاوا وئاوا ڕووبدات؛ پێویستە بە هۆی ئەم کردەوەیە خێرێک بکات چونکە ئەم کردەوەیە قومارکردنە وتاوانە. *(لات وعوزا: ناوى ئەو هەندێک لەو بتانە بوو کە دەپەرستران لە مەککە لە پێش هاتنی ئیسلام)

وه‌رگێڕانی ماناكان: ئینگلیزی ئۆردی ئیسپانی ئەندەنوسی بەنگالی فەڕەنسی تورکی ڕووسی بۆسنی سینهالی هیندی چینی فارسی ڤێتنامی تاگالۆگ هوسا پورتوگالی مالایالام سه‌واحیلی تامیلی تایلەندی پەشتۆ ئاسامی ئەمهەری هۆڵەندی غوجاراتی قیرغیزی نیپاڵی ڕۆمانی مالاگاشی
پیشاندانی وەرگێڕانەکان
زیاتر