عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ حَلَفَ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ: وَاللَّاتِ وَالعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ: تَعَالَ أُقَامِرْكَ، فَلْيَتَصَدَّقْ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4860]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“ជនណាដែលបានស្បថដោយនិយាយថា៖ សូមស្បថនឹងរូបសំណាក អាល់ឡាត និង អាល់អ៊ុសហ្សា ចូរឲ្យគេពោលថា៖ “لا إلَهَ إلا اللهُ”(គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដ លើកលែងតែអល់ឡោះ)។ ហើយជនណាដែលនិយាយទៅកាន់មិត្ដភក្ដិរបស់ខ្លួនថា៖ មកនេះមក ខ្ញុំនឹងលេងល្បែងស៊ីសងជាមួយអ្នក ចូរឲ្យគេបរិច្ចាគទាន”។

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4860]

Explanation

ណាពី ﷺ លោកបានព្រមានចំពោះការស្បថនឹងអ្វីផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះ ព្រោះអ្នកមានជំនឿ គឺគេស្បថនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។ ហើយលោកបានប្រាប់ថា ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលស្បថនឹងអ្វីផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះ ដូចជាស្បថនឹង បដិមាអាល់ឡាត និង បដិមាអាល់អ៊ុសហ្សា (ជារូបបដិមាពីរដែលគេគោរពសក្ការៈក្នុងសម័យកាលអវិជ្ជាមុនអ៊ីស្លាម) ចាំបាច់លើរូបគេត្រូវតែកែតម្រូវខ្លួនឯងឡើងវិញ ដោយពោលថា៖ “لا إلَهَ إلا اللهُ”(គ្មានទេម្ចាស់ដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដ លើកលែងតែអល់ឡោះ) ដើម្បីជាការរំដោះខ្លួនពីប្រការស្ហ៊ីរិក និងជាការជម្រុះសម្បថរបស់គេ។
បន្ទាប់មក ណាពី ﷺ លោកបានប្រាប់ថា ជាការពិតណាស់ ជនណាដែលនិយាយទៅកាន់មិត្តភក្តិរបស់ខ្លួនថា៖ “មកនេះមក ពួកយើងលេងល្បែងស៊ីសងជាមួយគ្នា” ស៊ូណិតលើរូបគេត្រូវបរិច្ចាគទានអ្វីមួយដើម្បីជាការលុបលាងនូវអំពើអាក្រក់ដែលខ្លួនបានហៅគេឱ្យធ្វើនោះ។ (ល្បែងស៊ីសង សំដៅលើការដែលបុគ្គលពីរនាក់ឬច្រើននាក់លេងល្បែងជាមួយគ្នា ដោយអ្នកឈ្នះនឹងទទួលបានប្រាក់ ហើយភាគីទាំងពីរ គឺសុទ្ធតែអាចប្រឈមនឹងការឈ្នះ ឬចាញ់)

Benefits from the Hadith

  1. ត្រូវស្បថនឹងអល់ឡោះ ឬស្បថនឹងព្រះនាមនិងលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។
  2. ការស្បថនឹងអ្វីផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះ គឺត្រូវបានហាមឃាត់ មិនថាស្បថនឹងរូបបដិមា ដូចជាបដិមា អាល់ឡាត និង អាល់អ៊ុសហ្សា ឬស្បថនឹងភាពស្មោះត្រង់(អាម៉ាណះ) ឬស្បថនឹងណាពី ឬអ្វីផ្សេងទៀតនោះឡើយ។
  3. អល់ខត់តពី បាននិយាយថា៖ តាមពិត ពា្យសម្បថគឺសម្រាប់តែព្រះដែលត្រូវគេគោរពសក្ការៈដ៏ឧត្តុង្គឧត្តមប៉ុណ្ណោះ។ ដូចនេះ ប្រសិនបើគេស្បថនឹងបដិមាអាល់ឡាត ឬអ្វីផ្សេងទៀត គឺគេកំពុងតែប្រដូចខ្លួននឹងពួកគ្មានជំនឿ។ ដូច្នេះហើយ ទើបទ្រង់បង្គាប់ឱ្យធ្វើការកែតម្រូវឡើងវិញ ដោយការពោលពាក្យតាវហេទ “لا إلَهَ إلا اللهُ”។
  4. ចំពោះអ្នកដែលស្បថនឹងអ្វីផ្សេងក្រៅពីអល់ឡោះ គឺពុំមានការពិន័យជម្រុះសម្បថឡើយ ប៉ុន្តែគេត្រូវវិលត្រឡប់ទៅកាន់អល់ឡោះជាម្ចាស់ និងសុំការអភ័យទោសអំពីទ្រង់ ព្រោះវាមានលក្ខណៈធំធេងដែលគ្មានអ្វីអាចពិន័យដើម្បីជម្រុះវាបានក្រៅពីការសារភាពកំហុស(តាវហ្ពាត់)នោះឡើយ។
  5. ហាមឃាត់ចំពោះល្បែងស៊ីសងគ្រប់ប្រភេទ និងគ្រប់រូបភាព។ ពោលគឺការល្បែងស៊ីសងដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានហាមឃាត់ និងដាក់ក្នុងប្រភេទជាមួយគ្នានឹងស្រា និងរូបបដិមាដែរ។
  6. ចាំបាច់ត្រូវបញ្ឈប់អំពើល្មើសដែលខ្លួនកំពុងតែប្រព្រឹត្តនោះ។
  7. ចាំបាច់ត្រូវធ្វើអំពើល្អបន្ទាប់ពីជ្រុលខ្លួនប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់ ព្រោះអំពើល្អនឹងលុបលាងអំពើអាក្រក់។
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (50)
More ...