عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ حَلَفَ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ: وَاللَّاتِ وَالعُزَّى، فَلْيَقُلْ: لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ: تَعَالَ أُقَامِرْكَ، فَلْيَتَصَدَّقْ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4860]
المزيــد ...
अबू हुरैरा यांच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न होऊ, अल्लाहचा मेसेंजर, अल्लाह त्याला आशीर्वाद देईल आणि त्याला शांती देईल, म्हणाले:
ज्याने शपथ घेतली आणि "लात वा उझ्झा" म्हटले तर त्याने पुन्हा "ला इलाहा इला अल्लाह" हे शब्द उच्चारले पाहिजेत आणि जो कोणी आपल्या जोडीदाराला "जुगार खेळायला ये" असे म्हटले तर त्याने दान (प्रायश्चित म्हणून) द्यावे.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 4860]
पैगंबर (शांतता आणि आशीर्वाद) अल्लाहशिवाय इतर कोणाचीही शपथ घेण्याविरूद्ध चेतावणी देतात; असे म्हणतात की जो कोणी देवाशिवाय दुसऱ्याची शपथ घेतो; उदाहरणार्थ, जर कोणी अल-लात आणि अल-उज्जा या दोन मूर्तींची शपथ घेतली - ज्यांची इस्लामपूर्व काळात पूजा केली जात असे - तर त्याने स्वतःला असे म्हणणे आवश्यक आहे: देवाशिवाय कोणीही देव नाही, बहुदेववाद नाकारणे आणि प्रायश्चित करणे, त्याची शपथ.
मग त्याने, अल्लाहच्या प्रार्थना आणि त्याच्यावर शांती असू द्या, असे सांगितले की जो कोणी आपल्या मित्राला म्हणतो: चला जुगार खेळू - जे दोन किंवा अधिक लोक जिंकतात, जर त्यांच्यामध्ये पैसे असतील जे विजेता घेतो आणि त्यापैकी प्रत्येकाने लूट किंवा दंड मुक्त नाही -; त्याने जे मागवले आहे त्याबद्दल प्रायश्चित्त म्हणून त्याने काहीतरी दान द्यावे अशी शिफारस केली जाते.