عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي لله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«لَا يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ» أَوْ قَالَ: «غَيْرَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Qu’un croyant ne haïsse pas une croyante ! S’il répugne quelque chose en elle, il en appréciera une autre ! »
Authentique. - Rapporté par Muslim.

L'explication

Le hadith d’Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) où le Prophète (sur lui la paix et le salut) dit : « Qu’un croyant ne haïsse pas une croyante ! S’il répugne quelque chose en elle, il en appréciera une autre ! », signifie que le croyant ne doit pas haïr sa femme et la détester parce qu’il voit en elle des comportements qu’il réprouve. Il se doit d’être juste, de peser le pour et le contre entre les bonnes et les mauvaises actions afin de déterminer le plus important des deux et agir en conséquence. Ainsi, il aura agi avec équité.

La traduction: L'anglais L'espagnol. Le turc L'urdu L'indonésien Le bosniaque Le russe Le bengali Le chinois Le persan Tagalog Indien Cinghalais kurde Haoussa Portugais Swahili الدرية
Présentation des traductions

Les sens des mots

لا يفرك:
لا يبغض.
Plus