عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِي بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَلَمَّا رَآهُ هَتَكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ وَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ، أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللهِ» قَالَتْ عَائِشَةُ: «فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنْهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2107]
المزيــد ...

信士之母阿伊莎(愿主喜悦之)传述,她说:
安拉的使者(愿主福安之)来到了我这里,当时我用一块带有塑像图案的布遮盖着我的箱子,使者见到后很生气地撕了下来,并说道:“阿伊莎啊!在复生日,在安拉那里受刑最严厉者,是那些与安拉之造化媲美的人。”阿伊莎说:“然后我便将此帘子裁剪,做成了一、两个枕头。

[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《穆斯林正确圣训集》 - 2107]

解释

先知(愿主福安之)进入了阿伊莎的家,然后发现她用一块带有图像的布遮盖者自己的储物柜,使者为了安拉而脸色大变,愤怒而害怕地说: “复生日,受刑罚最严厉的人是那些用自己所画的图像与安拉之造化媲美者。” 阿伊莎说:我便将此布做成了一、两个枕头。

圣训之益处

  1. 看到错误就要立即制止,只要不造成更大的伤害,那么纠正错误是不可迟缓的。
  2. 复生日的刑罚是不尽相同的,这些都依照人生前所做的罪恶大小而定。
  3. 画有生命和图像属于大罪。
  4. 禁止画像的哲理是:与安拉之造化媲美,无论作画者是否有媲美之目的。
  5. 伊斯兰教律致力于保护财产,让财产远离非法之事物,并确保将财产用于有益之事。
  6. 禁止制造有生命的塑像,无论任何形式,即使是不起眼的画像也罢。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (55)