عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِي بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَلَمَّا رَآهُ هَتَكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ وَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ، أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللهِ» قَالَتْ عَائِشَةُ: «فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنْهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2107]
المزيــد ...
از ام المؤمنین عایشه ـ رضی الله عنها ـ روایت است که فرمود:
رسول الله صلی الله علیه وسلم بر من وارد شد درحالیکه من با پارچهای پشمین که بر آن تصاویر [جاندار] بود گنجهای [در گوشهٔ خانه] را پوشانده بودم، پس چون آن را دید پارهاش کرد و رنگ چهرهاش عوض شد و فرمود: «يَا عَائِشَةُ، أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللهِ»: «ای عایشه، سختترین عذاب را نزد الله در روز قیامت کسانی دارند که سعی میکنند با خلقت الله همانندسازی کنند» عایشه میگوید: «پس آن را پاره کردیم و از آن یک یا دو بالش ساختیم».
[صحیح است] - [متفق علیه] - [صحيح مسلم - 2107]
پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ به خانهاش نزد عایشه ـ رضی الله عنها ـ رفت و دید که گنجه و صندوقی که محل نگهداری وسایل بود، با پارچهای که در آن تصاویر موجودات جاندار است پوشانده است، پس رنگ چهرهٔ ایشان از روی خشم برای الله تغییر کرد و آن را برداشت و فرمود: در روز قیامت سختترین عذاب را از میان مردم کسانی دارند که با تصاویری که میکشند آفریدههای الله را شبیهسازی میکنند. عایشه میفرماید: پس از آن یک یا دو بالش ساختیم.