+ -

عن عائشة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يومَ القيامة الذين يُضَاهِئُون بخَلْقِ الله».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از عایشه رضی الله عنها روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُئونَ بِخَلْقِ اللَّهِ»: «شدیدترین عذاب را در روز قیامت کسانی دارند كه در خلق اشيا با آفرينش باری تعالی مشابهت می کنند».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم خبری می دهد که معنای آن نهی و زجر است؛ خبر از این قرار است: آنانی که موجودات ذی روح را به تصویر می کشند و در تصویر سازی آنها مشابهت با آفرینش پروردگار است، آنها در قیامت بدترین عذاب را و بزرگترین مجازات و عقوبت را خواهند دید، زیرا بدترین ادب را با پروردگارشان داشته اند و جری ترین مردم در برابر محارم الهی بوده اند؛ از این رو مستحق چنین عذابی مطابق با عملکردشان هستند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی پشتو آسامی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية التشيكية ملاګاسي اورومي ژباړه Kannada کنادا
مشاهده ترجمه‌ها
بیشتر