عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ سَتَرْتُ سَهْوَةً لِي بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَلَمَّا رَآهُ هَتَكَهُ وَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ وَقَالَ: «يَا عَائِشَةُ، أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا عِنْدَ اللهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللهِ» قَالَتْ عَائِشَةُ: «فَقَطَعْنَاهُ فَجَعَلْنَا مِنْهُ وِسَادَةً أَوْ وِسَادَتَيْنِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 2107]
المزيــد ...
Aiša, tikinčiųjų motina, (tebūnie Allahas ja patenkintas) pranešė:
Allaho Pasiuntinys (ramybė ir Allaho palaima jam) atėjo pas mane, kai aš uždengiau spintelę audiniu, ant kurio buvo nupiešti paveikslai. Tai pamatęs, jis jį suplėšė, pasikeitė jo veido išraikša ir jis pasakė: „O Aiša, žmonės, kurie Teismo dieną gaus griežčiausią bausmę, bus tie, kurie bando kopijuoti Allaho kūrinius“. Aiša pasakė: „Taigi, mes jį suplėšėme ir padarėme vieną ar dvi pagalvėles.“
[Sachych] - [Bendru sutarimu] - [Sachych Muslim - 2107]
Pranašas įėjo pas Aišą savo namuose ir pamatė, kad ji uždengė nedidelę spintelę, kurioje laikomi daiktai, audinio gabalėliu, ant kurio buvo gyvų būtybių atvaizdai. Jo veido spalva pasikeitė iš pykčio vardan Allaho, ir jis nuėmė jį ir pasakė: Žmonės, kurie Teismo dieną gaus griežčiausią bausmę, bus tie, kurie savo atvaizdais bandys sekti Allaho kūriniją. Aiša pasakė: taigi, mes iš jo padarėme vieną ar dvi pagalvėles.