عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال:
عَلَّمَنَا رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُطْبَةَ الحَاجَةِ: إِنَّ الحَمْدَ للهِ، نَسْتَعِيْنُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوْذُ بِهِ مِنْ شُرُوْرِ أَنْفُسِنَا، مَنْ يَهْدِ اللهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا الله، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ، {يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا} [النساء: 1]، {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ} [آل عمران: 102]، {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا (70) يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا} [الأحزاب:70 - 71].
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه والنسائي وأحمد] - [سنن أبي داود: 2118]
المزيــد ...
据阿卜杜拉·本·麦斯欧德(愿主喜悦之)传述说:
安拉的使者(愿主福安之)给我们教导了呼图白的开场白:“一切赞颂统归安拉,我们向安拉祈求佑助,我们向安拉祈求饶恕,我们求安拉护佑我们,免遭我们自身之恶的伤害,凡安拉所引导之人,无人使其迷误,凡安拉使其迷误之人,无人能够引导他,我作证:没有真应受拜的主,唯有安拉。我作证:穆罕默德是安拉的仆人和使者。‘人们啊!你们当敬畏你们的养主,他从一个人创造了你们,并将其配偶造成与他同类的,然后从他俩中繁衍出了许多男人和女人,你们当敬畏安拉,--你们凭安拉和亲情而相互要求(权利)。安拉确是监视你们的’”。(妇女章:1)“信士们啊!你们当真实的敬畏安拉,你们不可死去,除非你们成为穆斯林。”(伊姆兰的家属章:102)“信士们啊!你们当敬畏安拉,你们当说端正的话。他就改善你们的行为,就饶恕你们的罪行,凡服从安拉及其使者之人,确已获得了重大的成功。”(同盟军章:70-71)
[健全的圣训] - - [艾布·达吾德圣训集 - 2118]
伊本·麦斯欧德(愿主喜悦之)告诉我们,先知(愿主福安之)给他们教导了呼图白的开场白,即:任何场合下演讲前所要说的一番话,比如:婚礼演讲、主麻演讲等。 该呼图白含有重大之意义,其中阐明:安拉应受一切种类的赞颂;向独一无二的安拉祈求佑助和饶恕自己的罪行;从自身之恶等一切恶中祈求安拉之庇护。
然后先知(愿主福安之)叙述道:引导权掌握在安拉的手中,凡安拉引导之人,无人使其迷误,凡安拉使其迷误之人,无人能够引导他。
又提到了认主独一的见证词,即:没有真应受拜的主,唯有安拉;以及使命的证词,即:穆罕默德是安拉的仆人和使者。
最后用三节经文结束了呼图白,此三节经文包含:命令敬畏安拉,即做到执行命令,远离禁令,以寻求安拉之喜悦。凡这样做的人其回报就是:言语行为得到改善,罪恶得到饶恕,在今世将有美好的生活,复生日还会成功进入天堂。