Danh mục:
+ -

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَريِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ إِلَى اليَمَنِ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَشْرِبَةٍ تُصْنَعُ بِهَا، فَقَالَ: وَمَا هِيَ؟، قَالَ: «البِتْعُ وَالمِزْرُ»، فَقِيلَ لِأَبِي بُرْدَةَ: مَا البِتْعُ؟ قَالَ: نَبِيذُ العَسَلِ، وَالمِزْرُ: نَبِيذُ الشَّعِيرِ، فَقَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ» خرجه البخاري. وَخَرَّجَهُ مُسْلِمٌ وَلَفْظُهُ: قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اَلله أَنَا وَمُعَاذٌ إِلَى اَليَمَنِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولُ اَللَّهِ! إِنَّ شَرَابًا يُصْنَعُ بِأَرْضِنَا يُقَال لَهُ: المِزَرُ مِنَ الشَّعِيرِ، وَشَرَابٌ يُقَالُ لَهُ: البِتْعُ مِنَ العَسَلِ، فَقَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ». وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «فَقَالَ: كُلُّ مَا أَسْكَرَ عَنِ الصَّلَاةِ فَهُوَ حَرَامٌ». وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ: «وَكَانَ رَسُولُ الله قَدْ أُعْطِيَ جَوَامِعَ الكَلِمِ بِخَوَاتِمِهِ، فَقَالَ: أَنْهَى عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ أَسْكَرَ عَنْ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 46]
المزيــد ...

Ông Abu Burdah thuật lại từ cha mình, đó là ông Abu Musa Al-Ash'ary:
Nabi ﷺ cử ông ấy đến Yemen và ông ấy đã hỏi Người về đồ uống được làm ở đó. Người ﷺ nói: Chúng là gì? Ông ấy nói: {Bit'u và Mizr.} Người ta hỏi ông Abu Burdah: Bit'u là gì, ông nói: đó là mật ong lên men, còn Mizr là lúa mạch lên men, và Người ﷺ nói: {Mọi chất gây say đều bị cấm.} (Hadith do Al-Bukhari ghi lại).

-

Giải thích

Abu Musa Al-Ash'ary cho biết rằng Nabi ﷺ cử ông ấy đến Yemen, và ông ấy hỏi Người ﷺ về đồ uống được làm ở đó có bị cấm không? Vì vậy, Nabi ﷺ đã hỏi thăm về đồ uống đó. Ông Abu Musa nói: Đó là Bit'u: Nước mật ong lên men, và mizr: Nước lúa mạch lên men. Nabi ﷺ nói và Người đã được ban cho những lời ngắn gọn nhưng bao hàm ý nghĩa toàn diện: {Mọi chất gây say đều bị cấm.}

Những bài học rút từ Hadith

  1. Nabizd: Là một loại thức uống lên men được làm từ chà là, mật ong, lúa mạch, v.v. Nó có được một hương vị ngon ngọt. Sau đó nó có thể tăng lên nồng độ và trở thành chất gây say.
  2. Hadith là cơ sở để cấm tất cả các loại chất gây say, chẳng hạn như rượu vang, cần sa và những loại khác.
  3. Tầm quan trọng của việc hỏi xem người Muslim cần gì.
  4. Lần đầu tiên rượu bị cấm lúc đến giờ hành lễ Salah là khi một số người Muhajir hành lễ Salah và đọc Kinh Qur'an lẫn lộn trong hành lễ Salah của mình. Thế là lời phán của Allah Tối Cao được ban xuống: {Hỡi những người có đức tin, các ngươi chớ đến gần lễ nguyện Salah trong lúc các ngươi đang say rượu cho đến khi các ngươi biết rõ điều các ngươi nói ra (tỉnh táo trở lại).} (chương 4 – An-Nisa’, câu 43). Người phát ngôn của Thiên Sứ của Allah ﷺ đã nói: Đừng đến gần hành lễ Salah khi đang say rượu. Sau đó Allah cấm tuyệt đối rượu qua lời phán của Ngài: {Hỡi những người có đức tin! Quả thật (uống) rượu, cờ bạc, thờ cúng trên bàn thờ đá và xin xăm là những thứ ô uế thuộc hành vi của Shaytan. Bởi thế, các ngươi hãy tránh xa chúng mong rằng các ngươi thành đạt. Quả thật, Shaytan chỉ muốn gieo lòng hận thù và hiềm khích giữa các ngươi qua (việc uống) rượu và cờ bạc. Thật ra (Shaytan) chỉ muốn cản trở các ngươi tưởng nhớ Allah và muốn các ngươi (sao lãng) lễ nguyện Salah mà thôi. Vậy các ngươi không chịu ngưng ư?!} (chương 5 – Al-Ma-idah, câu 90, 91)
  5. Allah Tối Cao đã cấm rượu vì nó gây ra tác hại to lớn và làm tha hóa tôn giáo.
  6. Tiêu chuẩn để cấm là sự hiện diện của đặc tính gây say. Nếu loại thức uống lên men có tính gây say thì Haram bị cấm, và nếu không gây say thì được phép.
Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Malayalam Telugu Swahili Tamil Thái Lan Pushto Asami Albani tiếng Amharic tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Tajik tiếng Kinyarwanda tiếng Hungarian Tiềng Séc الموري الولوف tiếng Azeri tiếng Uzbek tiếng Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
Xem nội dung bản dịch
Các danh mục
Thêm