De Categorie:

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَريِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَهُ إِلَى اليَمَنِ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَشْرِبَةٍ تُصْنَعُ بِهَا، فَقَالَ: وَمَا هِيَ؟، قَالَ: «البِتْعُ وَالمِزْرُ»، فَقِيلَ لِأَبِي بُرْدَةَ: مَا البِتْعُ؟ قَالَ: نَبِيذُ العَسَلِ، وَالمِزْرُ: نَبِيذُ الشَّعِيرِ، فَقَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ» خرجه البخاري. وَخَرَّجَهُ مُسْلِمٌ وَلَفْظُهُ: قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اَلله أَنَا وَمُعَاذٌ إِلَى اَليَمَنِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولُ اَللَّهِ! إِنَّ شَرَابًا يُصْنَعُ بِأَرْضِنَا يُقَال لَهُ: المِزَرُ مِنَ الشَّعِيرِ، وَشَرَابٌ يُقَالُ لَهُ: البِتْعُ مِنَ العَسَلِ، فَقَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ». وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ: «فَقَالَ: كُلُّ مَا أَسْكَرَ عَنِ الصَّلَاةِ فَهُوَ حَرَامٌ». وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ: «وَكَانَ رَسُولُ الله قَدْ أُعْطِيَ جَوَامِعَ الكَلِمِ بِخَوَاتِمِهِ، فَقَالَ: أَنْهَى عَنْ كُلِّ مُسْكِرٍ أَسْكَرَ عَنْ الصَّلَاةِ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 46]
المزيــد ...

Overgeleverd van Aboe Burda, van zijn vader Aboe Moesa al-Ash‘ari, moge Allah tevreden zijn met hen beiden:
"Dat de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) hem uitzond naar Jemen. Hij vroeg hem naar bepaalde dranken die daar werden bereid, waarop hij antwoordde: “Wat zijn dat voor dranken?” Men zei: “al-bit‘ en al-mizr.” Aboe Boerda legde uit: “Al-bit‘ is honingwijn en al-mizr is gerstewijn.” De Profeet (vrede zij met hem) zei toen: “Elke bedwelmende drank is verboden (haram).” (Overgeleverd door Al-Boekharie)

[Authentiek] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية - 46]

Uitleg

Aboe Moesa Al-Ashʿarie (Mag Allah tevreden zijn met hem) verhaalt dat de Profeet Mohammed (vrede zij met hem) hem uitzond naar Jemen. Daarop vroeg hij hem naar de dranken die men daar vervaardigde en of deze verboden waren. De Profeet (vrede zij met hem) informeerde vervolgens nader naar de aard van die dranken. Daarop antwoordde Aboe Moesa (Mag Allah tevreden zijn met hem): Het betreft de bitʿ, een honingdrank die door gisting wordt bereid en de mizr, een drank vervaardigd uit gegist gerst. Daarop sprak de Profeet (vrede zij met hem) hij die door Allah werd begenadigd met de gave van kernachtige en alomvattende woorden: ‘'Elke bedwelmende drank is verboden.''

De voordelen van de overlevering

  1. Nabiedh: Dit is water waarin dadels, honing, gerst of iets dergelijks worden gelegd, zodat het daarvan smaak en zoetheid opneemt; later kan het echter gaan gisten en veranderen in een bedwelmende drank.
  2. Deze hadieth vormt een grondbeginsel voor het verbod op alle soorten bedwelmende middelen, zoals wijn, hash en andere varianten.
  3. Het belang van het stellen van vragen omtrent hetgeen de moslim nodig heeft.
  4. In het begin werd wijn verboden bij het naderen van de gebedstijd. Dit gebeurde toen enkele moehajierien (migranten van Mekka naar Medina) in staat van dronkenschap baden en tijdens hun recitatie verwarde fouten maakten. Daarop daalde het Woord van Allah neer: (O jullie die geloven, nadert het gebed niet terwijl jullie dronken zijn, totdat jullie weten wat jullie zeggen) [An-Nisa:43] De oproeper van de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) riep vervolgens: “Laat geen dronken persoon het gebed naderen.” Later werd wijn volledig en onvoorwaardelijk verboden door de openbaring van Allah: (O jullie die geloven, voorwaar, wijn, kansspel, afgodsstenen en het waarzeggen met pijlen zijn slechts verwerpelijke gruwelen, voortbrengselen van het werk van de satan. Mijdt ze dan, opdat jullie voorspoedig zullen zijn. Voorwaar, de satan wil slechts door middel van wijn en kansspel vijandschap en haat tussen jullie zaaien en jullie afhouden van de gedachtenis aan Allah en van het gebed. Zullen jullie dan ophouden?) [Al-Ma’ida : 90–91].
  5. Allah, Verheven is Hij, heeft wijn verboden vanwege de vele schadelijke gevolgen en de grote verdorvenheid die het teweegbrengt.
  6. De maatstaf voor het verbod is de aanwezigheid van de eigenschap van bedwelming: Indien een drank bedwelmt, valt zij onder het verbod; indien zij die eigenschap niet bezit, is zij toegestaan.
Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Litouwse vertaling Dari Servisch Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية
Weergave van de vertalingen
Categorieën
Meer