عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ:
لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 488]
المزيــد ...
Ông Ma'dan bin Abu Talhah Al-Ya'mari thuật lại:
Tôi đã gặp Thawban, người hầu của Thiên Sứ ﷺ, và tôi nói: Hãy nói cho tôi nghe về một việc làm mà với nó Allah sẽ thu nhận tôi vào Thiên Đàng? Hoặc việc làm yêu thích nhất đối với Allah? Nhưng ông ây im lặng. Sau đó tôi lại hỏi nhưng ông ấy vẫn im lặng. Sau đó, tôi hỏi ông ấy lần thứ ba, và ông ấy nói: Tôi đã hỏi Thiên Sứ của Allah ﷺ về điều đó và Người nói: {Người phải cúi lạy Allah thật nhiều, bởi vì mỗi một lần quỳ lạy ngươi phủ phục cuối lạy Allah, Ngài sẽ thăng cấp cho ngươi một bậc và xóa cho ngươi một tỗi.} Ma'dan nói: Sau đó, tôi gặp Abu Ad-Darda' và hỏi ông ấy, ông ấy nói với tôi giống như những gì ông Thawban đã nói với tôi.
[Sahih (chính xác)] - [Do Muslim ghi] - [Sahih Muslim - 488]
Nabi ﷺ được hỏi về những việc làm dẫn đến việc vào Thiên Đàng hay về những việc làm được Allah yêu thương nhất?
Người ﷺ nói với người hỏi: Phải thường xuyên quỳ lạy trong lễ nguyện Salah, vì mỗi quỳ lạy ngươi phủ phục cúi lạy Allah, Ngài sẽ nâng ngươi lên một cấp bậc đồng thời tha thứ cho ngươi một tội lỗi.