+ -

عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ:
لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 488]
المزيــد ...

Од Мадан бин Ебу Талха ел-Ја‘мери се пренесува дека рекол:
Се сретнав со Севбан, ослободениот роб на Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, и го прашав: „,Кажи ми дело кое, ако го практикувам, Аллах ќе ме внесе во Џенетот?‘ Или реков: ,Кое е најомиленото дело кај Аллах?‘ Тој молчеше. Го прашав повторно, но тој пак молчеше. Кога го прашав по третпат, тој ми рече: ,Го прашав Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, за истото и тој ми одговори: Често паѓај му ничкум на сеџда на Аллах, бидејќи секоја сеџда што ќе Му ја направиш Нему, Тој ќе те воздигне за еден степен и ќе ти избрише еден грев.‘ Мадан продолжи: ,Потоа се сретнав со Ебу Дерда и го прашав за истото, и тој ми одговори исто како што ми одговори Севбан.‘“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 488]

Објаснување

Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, бил прашан за делото кое е причина за влегувањето во Џенетот или за најомиленото дело кај Аллах.
Тогаш тој, салаллаху алејхи ве селем, му одговорил на тој што го поставил прашањето:
„Практикувај често паѓање на сеџда во намазот, бидејќи секоја сеџда што ќе ја направиш за Аллах, Тој ќе те воздигне за еден степен и ќе ти избрише еден грев.“

من فوائد الحديث

  1. Поттик за муслиманот да биде истраен во извршувањето на намазот, фарз и нафила намазите, бидејќи сеџдите се составен дел од намазот.
  2. Објаснување на разбирањето и знаењето за верата кои ги поседувале асхабите и кои знаеле дека Џенетот не може да се постигне – после Аллаховата милост – освен преку дела.
  3. Сеџдата во намазот е една од најголемите причини за воздигнувањето на степените и за простувањето на гревовите.
Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية التايلندية بشتو الأسامية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الأورومو الكانادا الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи
Повеќе...