+ -

عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ:
لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 488]
المزيــد ...

मादान बिन अबू तल्हा यामुरीले वर्णन गरेका छन्,
मैले रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) को मुक्त गरिएको दास सौबानलाई भेटें र भने: मलाई एउटा यस्तो काम बताउनुहोस्, जुन मैले गरे भने अल्लाहले मलाई स्वर्गमा प्रवेश गर्नुहुन्छ । वा मैले भने: अल्लाहको नजरमा सबैभन्दा प्यारो कामबारे मलाई भन्नुहोस् । उनी चुप लागे । मैले फेरि प्रश्न सोध्दा उनी मौन बसे । जब मैले तेस्रो पटक प्रश्न दोहोर्याएँ, उनले भने: मैले रसूल सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लमलाई यसबारे सोधेको थिएँ र उहाँले भन्नुभयो: ''अल्लाहको लागि अत्यधिक सजदा गर्नुहोस्, किनकि तपाईंले गरेको हरेक सजदाप्रति अल्लाहले तपाईंको एक स्तर बढाउनुहुन्छ र एक पाप मेटाउनुहुन्छ ।'' मादानले भने: त्यसपछि मैले अबू-दर्दा (रजियल्लाहु अन्हु) लाई भेटें र त्यही प्रश्न सोध्दा उनले पनि ठ्याक्कै सौबानले भने जस्तै जवाफ दिए ।

[सही] - [मुस्लिमले वर्णन गरेका छन्] - [सही मुस्लिम - 488]

व्याख्या

नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) लाई सोधियो : कुन काम गर्दा स्वर्गमा प्रवेश गर्न सकिन्छ वा अल्लाहलाई सबैभन्दा बढी मनपर्ने कुन काम हो ?
नबी (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) ले प्रश्नकर्तालाई भन्नुभयो: सलाहमा अत्यधिक सजदा गर्नुहोस्, किनकि अल्लाहले तपाईंको हरेक सजदाप्रति एक दर्जा बढाउनुहुन्छ र पाप क्षमा गर्नुहुन्छ ।

अनुवाद: अंग्रेजी उर्दू स्पेनिस इन्डोनेसिया बंगाली फ्रान्सेली टर्की रशियन बोस्नियाली सिंहला हिन्दी चिनियाँ फारसी भियतनामी तागालोग कुर्दिश हौसा पोर्चुगिज मलयालम तेलगु सवाहिली तमिल थाई पुश्तु असमिया स्विडेनी अम्हारिक डच गुजराती किर्गिज योरुबा एल्ड्रेया सोमाली रोमानियन ओरोमो
अनुवादहरू हेर्नुहोस्

हदीसका केही फाइदाहरू

  1. मुस्लिमलाई फर्ज र नफल (स्वैच्छिक) सलाहमा लगनशील हुन आग्रह, किनकि यसमा सजदा समावेश छ ।
  2. सहाबाहरूको न्यायशास्त्र र ज्ञान; बिना सत्कर्म (ईश्वरको कृपा पछि) स्वर्ग प्राप्त हुँदैन ।
  3. सलाहमा दर्जा बढाउन र पापहरू क्षमा गर्न सबैभन्दा ठूलो कारण सज्दा गर्नु हो ।
थप