عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ:
لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 488]
المزيــد ...

Ma'dán bin Abi Talha al-Ya'mari-tól, aki mondta:
Találkoztam Thawbán-nal, aki a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mawlá-ja volt, és mondtam: Tudass velem egy olyan cselekedetet, amelyet ha végrehajtok az a Paradicsomba léptet be! Vagy mondta: mondtam: A legkedveltebb cselekedet Allah-nál. Hallgatott. Majd ismét megkérdeztem. Újból hallgatott. Majd harmadszor is megkérdeztem és mondta: Megkérdeztem erről Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) és ő azt mondta: Gyakran végezz leborulást Allah-nak, hiszen minden egyes leborulás, amit Allah-nak mutatsz be, azáltal Allah egy fokkal magasabbra emel téged és eltöröl rólad egy rossz cselekedetet is." Ma'dán mondta: Majd találkoztam Abu-l-Dardá-val és megkérdeztem őt, erre ugyan azt mondta nekem mint amit Thawbán mondott.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 488]

A magyarázat

Megkérdezték a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azon cselekedetről, amely a Paradicsomba történő belépés oka lehet; vagy az Allah-nál legkedveltebb cselekedetről?
És ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt válaszolta a kérdezőnek: Ragaszkodj a gyakori leboruláshoz az imában. Hiszen minden egyes leborulás, amit Allah-nak végzel el, általa Ő egy fokkal magasabbra emel téged és megbocsátva eltöröl rólad egy rossz tettet.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. Buzdítás ez a muszlim számára, hogy buzgón és odafigyelve végezze a kötelezően előírt és az önkéntes imákat egyaránt, hiszen azok tartalmazzák a leborulást is.
  2. A Társak vallásjogi jártassága és kielégítő tudásuk arról, hogy a Paradicsomot nem lehet elnyerni - Allah könyörülete után - csupán csak a tettek által.
  3. Az ima során végzett leborulás a leghatalmasabb mód arra, hogy fokokkal magasabbra kerülhessen valaki és a bűnök bocsánatára.
A fordítások mutatása
A nyelv: Angol Urdu Spanyol Több (53)
Több