عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ:
لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 488]
المزيــد ...
Prenosi se od Ma'dana b. Ebi Talhe El-Ja'merijja da kaže:
"Sreo sam Sevbana, oslobođenog roba (štićenika) Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, te sam mu kazao: 'Navedi mi djelo zbog kojeg će me Allah uvesti u Džennet', ili je rekao: 'Reci mi, koje je djelo najdraže Allahu?' On je šutio, pa sam ga ponovo pitao, a on je opet šutio. Kada sam ga treći put pitao, kazao je: 'Pitao sam Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, o tome, pa je rekao: 'Čini često sedždu Allahu, jer ti Allah za svaku sedždu poveća jednu deredžu i izbriše jedan grijeh.' Rekao je Ma'dan: 'Sreo sam poslije Ebu Derdaa, pa sam ga pitao o ovome, a on mi je kazao isto ono što mi je kazao Sevban.'"
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim] - [صحيح مسلم - 488]
Upitan je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, o djelu koje će biti uzrokom ulaska u Džennet, odnosno o djelu koje je Allahu najdraže.
Njegov, sallallahu alejhi ve sellem, odgovor glasio je: "Što više obavljaj namaz i čini sedždu, jer kad god učiniš sedždu radi Allaha, On će ti povećati stepen i oprostiti grijeh."