عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمَرِيُّ قَالَ:
لَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ أَعْمَلُهُ يُدْخِلُنِي اللهُ بِهِ الْجَنَّةَ؟ أَوْ قَالَ قُلْتُ: بِأَحَبِّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ، فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَسَكَتَ. ثُمَّ سَأَلْتُهُ الثَّالِثَةَ فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ لِلَّهِ، فَإِنَّكَ لَا تَسْجُدُ لِلَّهِ سَجْدَةً، إِلَّا رَفَعَكَ اللهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْكَ بِهَا خَطِيئَةً» قَالَ مَعْدَانُ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لِي: مِثْلَ مَا قَالَ لِي: ثَوْبَانُ.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 488]
المزيــد ...
Madan Ibn Abi Talha Al-Jamari pranešė:
Sutikau Sauban, Allaho Pasiuntinio (ramybė ir Allaho palaima jam) išlaisvintą vergą, ir aš jam sakiau: „Pasakyk man apie darbą, kurį atlikus Allahas įleis mane į rojų.“ (kita formuluotė: pasakyk apie darbus, kuriuos Allahas labiausiai mėgsta). Bet jis tylėjo. Tada aš jo vėl paklausiau ir jis tylėjo. Tada paklausiau jo trečią kartą, ir jis atsakė: „Aš paklausiau Allaho Pasiuntinio (tebūnie jam Allaho taika ir palaiminimas) apie tai, o jis atsakė: „Aš paklausiau Allaho Pasiuntinio (ramybė ir Allaho palaima jam) apie tai ir jis pasakė: „Dažnai nusilenk (sudžud) prieš Allahą, nes už kiekvieną sudžud, kurį atlieki Visagaliui, Jis pakels tave vienu laipsniu ir atleis vieną nuodėmę“.“ Tada aš sutikau Abu Ad-Darda ir uždaviau tą patį klausimą, ir jis man atsakė tą patį, kaip ir Sauban.
[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 488]
Pranašas buvo paklaustas apie poelgį, kuris veda į rojų, arba apie poelgius, kuriuos Allahas myli labiausiai.
Pranašas pasakė klausiančiajam: „Laikykis dažno nusilenkimo maldos metu, nes kiekvienas tavo nusilenkimas Allahui pakelia tavo rangą vienu laipsniu ir atleidžia vieną iš tavo nuodėmių.“