عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 386]
المزيــد ...
จากซะอัด บิน อบูวักก็อศ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ จากท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กล่าวว่า:
"ผู้ใดที่กล่าวในตอนที่เขาได้ยินผู้อาซาน ว่า (أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا) เขาจะได้รับการอภัยโทษ
[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 386]
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม เล่าว่า ผู้ใดที่กล่าวในตอนที่เขาได้ยินผู้อาซาน ว่า "أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له" หมายถึง ฉันยืนยันและยอมรับว่าไม่มีผู้ที่สมควรได้รับการเคารพภักดีอย่างแท้จริงนอกจากอัลลอฮ์ และทุกสิ่งที่ได้รับการเคารพภักดีนอกจากพระองค์นั้นเป็นเท็จ "وأن محمدًا عبده ورسوله" หมายถึง มุฮัมมัดเป็นเพียงแค่บ่าวที่ไม่สามารถเคารพสักการะเขาได้ และเป็นศาสนทูตที่ไม่มดเท็จ "رضيت بالله ربًّا" หมายถึง ฉันยอมรับพอใจกับอัลลอฮ์ ทั้งในด้านการอภิบาล การเคารพสักการะ พระนาม และคุณลักษณะของพระองค์ "وبمحمد رسولًا" หมายถึง ยอมรับพอใจกับสิ่งที่ท่านได้นำมาและสิ่งที่ท่านได้เผยแพร่ให้กับเรา "وبالإسلام" หมายถึง ยอมรับพอใจกับบทบัญญัติอิสลามทั้งหมดทั้งคำสั่งใช้และข้อห้าม "دينًا" หมายถึง ทั้งความเชื่อและการยอมจำนน "غفر له ذنبه" หมายถึง เขาจะได้รับการอภัยโทษในบาปเล็ก