عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
«مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، رَضِيتُ بِاللهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 386]
المزيــد ...
Sa'd bin Abi Waqqas (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Han som, efter han hört bönekallet, säger: 'Ash-hadu an la ilaha illallah, wahdahu la sharika lah, wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh. Raditu billahi Rabba, wa bi Muhammadin rassla, wa bil-islami dina' (Jag bär vittne att det inte finns någon sann gud utom Allah, ensam utan partner, och att Muhammed är Allahs tjänare och sändebud. Jag är nöjd med Allah som Herre, Muhammed som sändebud, och islam som religion) - kommer att få sin synd förlåten."
[Autentisk] - [Återberättad av Muslim] - [Sahih Muslim - 386]
Profeten ﷺ berättar att han som, efter han hört bönekallet, säger: "Ash-hadu an la ilaha illallah, wahdahu la harika lah", det vill säga jag bekräftar, erkänner och förkunnar att det inte finns någon som dyrkas i sanning utom Allah, och att alla som dyrkas vid hans sida är falska, "wa anna Muhammaden 'abduhu wa rasuluh", det vill säga att han är en tjänare, som därför inte ska dyrkas, och ett sändebud, varför han inte ska förnekas, "raditu billahi Rabba", det vill säga jag är nöjd med hans herrskap, gudomlighet, namn och egenskaper, "wa bi Muhammadin rasula", det vill säga att jag är nöjd med allt han kommit med och förkunnat till oss, "wa bil-islam", det vill säga att jag är nöjd med alla islams bestämmelser, påbud och förbud, "dina" det vill säga religion, troslära och underkastelse, "kommer att få sin synd förlåten", det vill säga de mindre synderna.