カテゴリー: . . .
عَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال:

قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً وَقُلْتُ أُخْرَى، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ مَاتَ وَهُوَ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللهِ نِدًّا دَخَلَ النَّارَ» وَقُلْتُ أَنَا: مَنْ مَاتَ وَهُوَ لَا يَدْعُو لِلهِ نِدًّا دَخَلَ الْجَنَّةَ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4497]
المزيــد ...

アブドッラー・ブン・マスウード(彼にアッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「アッラーを差し置いて何らかの同位者に祈っている状態で死を迎えた者は、地獄行きである。」
[真正] - [アル=ブハーリーの伝承]

注釈

預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)はこのハディースの中で、私たちにこのように伝えている:アッラーが専有する何かをアッラー以外のものに与え、それに固執した状態で死を迎えた者は、地獄行きである、と。

本ハディースの功徳

  1. シルクを犯している状態で死を迎えた者は、地獄に入る。それが大シルクであれば、地獄に永住することになる。小シルクであれば、アッラーはその者をお望みになるまで罰され、その後そこから解放して下さる。
  2. 行いにおいて真に考慮すべきは、その締めくくり方である。
  3. 祈り(ドゥアー)は崇拝行為であり、アッラー以外のものに向けてはならない。
翻訳を見る
言語: 英語 ウルドゥー語 スペイン語 もっと… (57)
カテゴリー
  • . .