عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ تَبِعَهُ، لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ تَبِعَهُ، لَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2674]
المزيــد ...
Abū Hurayra-tól (Allah legyen elégedett vele), miszerint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta:
"Aki felszólít (valakit is), az igaz vezetés követésére, annak olyan jutalma lesz, mint annak jutalmai, aki követi azt; ez nem csökkenti az ő jutalmukat semmivel sem. Aki pedig felszólít a tévelygésre, arra olyan bűn nehezedik, mint annak a bűnei, aki követi őt - ez semmivel sem csökkenti az ő bűneiket."
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2674]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megmagyarázza, aki megmutatja és elvezeti az embereket arra az útra, amelyen az Igazság és a jó található, tegye ezt szavakkal, cselekedetekkel, annak ugyanannyi jutalom jár, mint annak, aki követi őt, anélkül, hogy csökkenne a követő jutalma bármennyivel is. Aki pedig egy hamis és rossz és ártalmas útra irányítja és vezeti az embereket, amelyen bűn, hiba vagy meg nem engedhető dolog található; tegye ezt szavakkal vagy cselekedetekkel; arra ugyan olyan bűn terhe nehezedik, mint azé, aki követi őt (vagy azt az utat) - anélkül, hogy az ő bűneik száma valamivel is csökkenne.