A kategória (csoport): Virtues and Manners . Virtues . Merits of Good Deeds .
+ -

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بِن مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ:
سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ العَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ؟ قَالَ: «الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا»، قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «ثُمَّ بِرُّ الوَالِدَيْنِ» قَالَ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «الجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» قَالَ: حَدَّثَنِي بِهِنَّ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 527]
المزيــد ...

ʿAbdullāh bin Masʿūd-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta:
Megkérdeztem a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget):Melyik a legkedvesebb cselekedet Allah-nál? Ő mondta: "Az ima a megszabott idejében." Mondtam: Ezután melyik? Azt válaszolta: "Majd a szülőkkel szembeni illendő és kegyes ." Ezután melyik?- kérdeztem. Azutan azt mondta: "A dzsihád Allah Útján." Ő ezeket válaszolta nekem; ha még többről kérdeztem volna, még többet is felsorolt volna.

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)] - [Al-Bukhārī Ṣaḥīḥ-ja (Hiteles) - 527]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt a kérdést kapta: Melyik a legkedvesebb cselekedet Allah-nál? Ő pedig így válaszolt: a kötelezően előírt ima, amit a Törvényt Megalkotója (Allah) szabott meg. Majd a szülőkkel szembeni kegyes és illendő magatartás, jól és gondoskodva bánni velük, tiszteletben tartva jogaikat és elkerülve a velük szembeni engedetlenséget. Majd a dzsihád Allah Útján annak érdekében, hogy a Magasztos és a Fenséges Allah Szava még magasabbra emeltessék és az Iszlám Vallás és annak követőinek védelmében, megszentelt szertartásainak bemutatása - ez megvalósítható fizikai (testi) és pénzbeli erőfeszítéssel is.
Majd mondta Ibn Masʿūd (Allah legyen elégedett vele): Ezekről a cselekedetekről adott nekem hírt; ha azt mondtam volna neki: "Ezután melyik?", még többet is elmondott volna.

A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Német Pastu Asszámi Albán Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Litván Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A cselekedetek súlya között különbség van annak mértékében: melyik a legkedvesebb Allah számára.
  2. Buzdítás ez a muszlim számára arra, hogy nagy gonddal és buzgalommal végezze a legkiválóbb cselekedetet majd az azt követő kiváló cselekedetet.
  3. A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) válaszai, a legkiválóbb cselekedetekre vonatkozóan, különbözőek - az egyének és helyzeteik szerinti különbözőség alapján és tekintettel arra, hogy az egyes egyén számára melyik jár nagyobb előnnyel.