عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَخْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ:
«مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ، وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَافْعَلُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ، وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ».
[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 9]
المزيــد ...
D’après Abû Hurayra ‘Abd ar‑Raḥmân b. Ṣakhr — qu’Allah l’agrée —, j’ai entendu le Messager d’Allah ﷺ dire :
« Ce que je vous ai interdit, évitez‑le ; et ce que je vous ai ordonné, accomplissez‑le dans la mesure de vos capacités. Ceux qui vous ont précédés n’ont été détruits que par l’abondance de leurs questions et par leurs divergences à l’égard de leurs prophètes. »
[Authentique] - [Rapporté par Al Bukhârî et Muslim] - [« Les 40 Hadiths » d'An-Nawawî - 9]
Le Messager d’Allah ﷺ nous a montré que lorsqu’il interdit une chose, il est obligatoire de s’en abstenir sans exception ; et lorsqu’il ordonne une chose, il nous incombe d’en appliquer ce que nous pouvons. Puis il nous a mis en garde afin que nous ne soyons pas comme certaines communautés passées qui multiplièrent les questions et divergèrent, ce qui entraîna leur perdition ; ne leur ressemblons donc pas, pour ne pas périr comme ils ont péri.