عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَخْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ:
«مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ، وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَافْعَلُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ، وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ».
[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 9]
المزيــد ...
A minɛna abu hureyirata la sɔkuru den abudurahamani Ala diɲɛna a ma a ko: ne y'a mɛ kira da nɛɛma ni kisi b'a ye a ko:
<< n y'aw bàli min na aw y'aw yɔrɔ janya o la, ni n y'aw yamaruya ka min kɛ a ye o kɛ aw se damayira la i k'a dɔn mànton minnu tɛmɛna ka kɔn aw ɲɛ olu halakira ɲininkali caya de nɔfɛ, an'u ka Nabiɲumanw fɔkɔɲɔgɔnyali>>.
[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية - 9]
Kira y'a bange an ye nɛɛma ni kisi b'a ye k'a fɔ n'a y'an bàli ko dɔ la o yɔrɔmajanya diyagoyara bɛɛ kan, n'a y'an yamaruya ko dɔ la an kan ka dɔ kɛ o la an se damayira la. O kɔfɛ a y'an ladi yaasa an ka na kɛ i n'a fɔ mànton tɛmɛnen dɔw, tuma min u ye ɲininkali gan u ka Nabiɲumanw kɔ k'u fɔkɔɲɔgɔnya Ala y'u ɲankata ni halaki nɔɔniyw ye, a ka kan an ka na k'u ɲɔgɔn ye yaasa an fana ka na u ka halaki ɲɔgɔn sɔrɔ.