De Categorie:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَخْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ:
«مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ فَاجْتَنِبُوهُ، وَمَا أَمَرْتُكُمْ بِهِ فَافْعَلُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَثْرَةُ مَسَائِلِهِمْ، وَاخْتِلَافُهُمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ».

[صحيح] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية: 9]
المزيــد ...

Overgeleverd door Aboe Hoerayra, ‘Abd al-Rahman ibn Sakhr – moge Allah tevreden over hem zijn – die zei: Ik hoorde de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zeggen:
"Wat Ik u heb verboden: vermijdt het. En wat Ik u heb bevolen: verricht daarvan zoveel als u vermogen reikt. Want waarlijk, degenen vóór u kwamen slechts ten val door hun buitensporige vragen en hun tegenspraak tegenover hun profeten."

[Authentiek] - [رواه البخاري ومسلم] - [الأربعون النووية - 9]

Uitleg

De Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) heeft ons duidelijk gemaakt dat, wanneer hij ons voor iets waarschuwt of het ons verbiedt, het ons zonder uitzondering verplicht is dit te mijden. En wanneer hij ons tot iets beveelt, rust op ons de plicht daarvan te verrichten wat binnen ons vermogen ligt. Vervolgens waarschuwde hij ons opdat wij niet zouden worden als sommige vroegere volkeren, die hun profeten met een overvloed aan vragen bestookten en hen vervolgens ongehoorzaam waren. Daarom strafte Allah hen met uiteenlopende vormen van ondergang en vernietiging. Het betaamt ons dus niet hun voorbeeld te volgen, opdat wij niet ten gronde gaan zoals zij te gronde gingen.

De voordelen van de overlevering

  1. Deze hadieth vormt een grondbeginsel in de uiteenzetting van de verplichting om het gebodene na te komen en het verbodene te vermijden.
  2. Het verbod kent geen concessies voor het overtreden ervan, terwijl het gebod gebonden is aan het vermogen dit uit te voeren; immers, het nalaten ligt binnen iemands vermogen, terwijl het handelen een bekwaamheid vereist om het geboden werk daadwerkelijk te verrichten.
  3. Het verbod om veel te vragen. Geleerden hebben vragen onderverdeeld in twee categorieën: ten eerste, vragen die gericht zijn op leren wat nodig is op het gebied van religieuze zaken, en deze zijn verplicht. Dit soort vragen werd gesteld door metgezellen van de profeet. Ten tweede, vragen die voortkomen uit koppigheid en overdreven strengheid, en dit is wat verboden is.
  4. Waarschuwing van deze gemeenschap tegen het tegenspreken van hun profeet, zoals is gebeurd met de gemeenschappen vóór hen.
  5. Het verbod strekt zich uit tot zowel het kleine als het grote, aangezien men het slechts kan vermijden door afstand te doen van beide. Zo is ons rente verboden en dit verbod omvat zowel een geringe als een grote hoeveelheid.
  6. Het nalaten van de middelen die tot het verbodene leiden, aangezien dit deel uitmaakt van het begrip ‘vermijding’.
  7. Het behoort een mens niet te sieren, wanneer hij een bevel van de Boodschapper (vrede zij met hem) hoort, te vragen of het verplicht of aanbevolen is; integendeel, hij dient onverwijld tot handelen over te gaan, naar zijn vermogen, zoals Hij zei: "verricht daarvan zoveel als u vermogen reikt."
  8. Overdadige vragen leiden tot verderf, vooral wanneer zij betrekking hebben op zaken die ons begrip te boven gaan, zoals de verborgen werkelijkheden en de gebeurtenissen van de Dag des Oordeels. Vermijd het stellen van buitensporig veel vragen over zulke onderwerpen, opdat je niet te gronde gaat en jezelf niet verstrikt in een onnodige en schadelijke diepgang.
Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Litouwse vertaling Dari Servisch Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية الكيروندي
Weergave van de vertalingen
Categorieën
Meer