De Categorie:
+ -

عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الدِّينُ النَّصِيحَةُ» قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ: «لِلهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 7]
المزيــد ...

Overgeleverd door Aboe Roeqayya Tamiem ibn Aws Ad-Darie, moge Allah tevreden met hem zijn, dat de Profeet (vrede en zegeningen zij met hem) zei:
''Religie is advies'' Wij zeiden: Aan wie? Hij zei: "Aan Allah, aan Zijn Boek, aan Zijn Boodschapper en aan de leiders van de moslims en hun gewone burgers."

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [الأربعون النووية - 7]

Uitleg

De Profeet (vrede zij met hem) heeft ons onderricht dat de religie gefundeerd is op zuivere oprechtheid en waarachtigheid, zodat zij wordt volbracht zoals Allah het heeft verordend: volledig, zonder tekortkoming en zonder enige vorm van misleiding. Daarop werd de Profeet (vrede zij met hem) gevraagd: ‘Voor wie geldt dit advies?’ Hij antwoordde: Ten eerste: De raadgeving behoort Allah, de Verhevene en Glorierijke, toe: door de daden louter en uitsluitend voor Hem te verrichten, zonder Hem met enig deelgenoot te vereenzelvigen; door te geloven in Zijn heerschappij en goddelijkheid, en in Zijn Namen en Eigenschappen; door Zijn geboden te verheffen en te eerbiedigen; en door uit te nodigen tot het geloof in Hem. Ten tweede: De oprechte raad betreft Zijn Boek, de Koran: dat wij geloven dat het Zijn Woord is, het laatste van al Zijn Schriften en dat het alle eerdere wetten heeft opgeheven; dat wij het in ere houden, het reciteren zoals het behoort, handelen naar zijn duidelijke verzen en ons in overgave schikken naar zijn meerduidige passages; dat wij het beschermen tegen de verdraaide uitleggingen van vervalsers, ons laten vermanen door zijn leringen, zijn kennis verspreiden en er toe oproepen. Ten derde: De oprechte raad voor Zijn Boodschapper, Mohammed (vrede zij met hem): Dat wij geloven dat hij de laatste der gezanten is, hem in waarheid bevestigen in wat hij heeft gebracht, zijn bevel gehoorzamen en zijn verbod vermijden; dat wij ons slechts in aanbidding tot Allah wenden met wat hij heeft voorgeschreven; dat wij zijn recht en waardigheid verheerlijken, hem met eerbied omringen, zijn boodschap verspreiden, zijn wetgeving uitdragen en alle beschuldigingen en verdraaiingen van hem weren. Ten vierde: Advies voor de leiders van de moslims: door hen te helpen in wat juist is, hen niet te bevechten om de macht en hen te gehoorzamen in wat Allah behaagt. Ten vijfde: Advies voor de moslims: Door vriendelijkheid jegens hen te tonen, hen tot Allah op te roepen, kwaad van hen af te wenden, het goede voor hen te wensen en met hen samen te werken in rechtschapenheid en vroomheid.

De voordelen van de overlevering

  1. De Hadīth gebiedt ons oprecht te zijn tegen iedereen.
  2. Oprechtheid heeft een grote status in de religie.
  3. De religie bestaat uit overtuigingen, woorden en daden.
  4. Een aspect van advies is, om zich te bevrijden van bedrog tegenover degene aan wie hij advies geeft en het goede voor hem te wensen.
  5. De Hadīth benadrukt de goede aanpak van de Profeet in het onderwijzen, omdat hij iets in algemene termen noemde en het vervolgens in detail uitlegde.
  6. Allereerst begon de Profeet (moge Allah Zijn vrede en zegeningen op hem zijn) met advies voor Allah, dan voor Zijn Boek, dan voor Zijn Boodschapper (moge Allah Zijn vrede en zegeningen op hem zijn), dan voor de leiders van de moslims en dan voor de gewone moslims.
Vertaling: Engels Urdu Indonesisch Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmaans Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Tadzjieks Kinyarwanda vertaling Hongaars Tsjechisch الموري Malagasi Fulfulde Italiaans Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Azeri Oezbeeks Oekraïens الجورجية المقدونية الخميرية
Weergave van de vertalingen
Categorieën
Meer