Category:
+ -

عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الدِّينُ النَّصِيحَةُ» قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ: «لِلهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 7]
المزيــد ...

Передається від Абу Рукайї Таміма ібн Ауса ад-Дарі, нехай буде задоволений ним Аллаг, що Пророк, мир йому і благословення Аллага, сказав:
«Релігія — це щирість.» Ми запитали: «По відношенню до кого?» Він відповів: «По відношенню до Аллага, Його Книги, Його Посланця, правителів мусульман і до простих людей».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية - 7]

Explanation

Пророк, мир йому і благословення Аллага, повідомив, що релігія тримається на щирості та правдивості, щоб її виконували так, як наказав Аллаг — повністю, без недбалості та без обману. Пророка, мир йому і благословення Аллага, запитали, кому належить виявляти щирість, і він відповів: По-перше: щирість щодо Всевишнього Аллага — це виявлення щирості в поклонінні лише Йому, уникнення надання Йому співтоваришів, віра в Його панування, Його божественність, Його імена та риси, а також звеличення Його наказів і заклик до віри в Нього. По-друге: щирість щодо Його Писання — це віра в те, що Коран є Його Словом і останньою з Його Книг; віра в те, що ним скасовано всі попередні закони; звеличення Книги Аллага; читання її так, як належить; дія відповідно до її чітких положень; повне прийняття її неясних аятів; захист її від спотворених тлумачень; взяття настанов із її повчань; поширення її знання та заклик до неї. По-третє: щирість щодо Його Посланця Мухаммада, мир йому і благословення Аллага, — це віра в те, що він є останнім із посланців; віра в усе, з чим він прийшов; виконання його наказів і уникнення його заборон; поклоніння Аллагу лише тим, що він приніс; звеличення його права; шанування його; поширення його заклику; поширення його Шаріату та усунення від нього неправдивих звинувачень. По-четверте: щирість щодо правителів мусульман — це допомога їм у правді, невиступання проти їхньої влади та слухняність їм у покорі Аллагу. По-п'яте: щирість щодо мусульман — це добре ставлення до них, заклик до добра, утримання від завдання їм шкоди, любов до того, щоб для них було благо, і співпраця з ними в благочесті та богобоязливості.

Benefits from the Hadith

  1. Нам наказано мати таке відношення до всіх.
  2. Високе положення щирих якостей в релігії Іслам.
  3. Релігія складається з переконань серця, слів та вчинків.
  4. Щире ставлення включає в себе очищення від обману по-відношенню до того, до кого звертаються , і бажати йому добра.
  5. Із чудових методів Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) у навчанні учнів було те, що він говорив про щось узагальнено, а потім вдавався до конкретики.
  6. Вказівка на те, що необхідно мати пріоритетність і починати саме з найважливішого, а потім поступово переходити до важливих питань, як в цьому хадісі Пророк (мир йому і благословення Аллага) почав з щирості по відношенню до Аллага, потім – до Його Книги, потім – до Його Посланця (мир йому і благословення Аллага), потім – до правителів мусульман, потім – до широкої громадськості мусульман.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
Categories
More ...