Category:
+ -

عَنْ أَبِي رُقَيَّةَ تَمِيمِ بْنِ أَوْسٍ الدَّارِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«الدِّينُ النَّصِيحَةُ» قُلْنَا: لِمَنْ؟ قَالَ: «لِلهِ وَلِكِتَابِهِ وَلِرَسُولِهِ وَلِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَعَامَّتِهِمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 7]
المزيــد ...

Передається від Абу Рукайї Таміма ібн Ауса ад-Дарі (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллагa) сказав:
«Релігія — це щирість.» Ми запитали: «По відношенню до кого?» Він відповів: «По відношенню до Аллага, Його Книги, Його Посланця, правителів мусульман і до простих людей».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية - 7]

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллагa) повідомив, що релігія ґрунтується на щирості та правдивості, щоб її виконували так, як зобов'язав Аллаг, повністю, без недоліків чи обману. Пророка (мир йому і благословення Аллагa) запитали, кому слід виявляти щирість, і він відповів: По-перше: щирість по відношенню до Всевишнього Аллагa – це виявлення щирості в поклонінні лише Йому, уникання надання Йому співтоваришів, віра в Його панування, божественність, імена та якості, а також возвеличення Його наказів і заклик до віри в Нього. По-друге: щирість по відношенню до Його Писання – це віра в те, що Коран є Його Словом і останнім з Його Книг. Це означає, що ми повинні вірити в те, що Кораном Він скасував усі попередні закони, повинні звеличувати Коран, читати так, як слід, діяти згідно з його чіткими положеннями, приймати його неясні (муташабіг) аяти, захищати його від спотворених тлумачень, розмірковувати над його повчаннями, поширювати його знання і закликати до нього. По-третє: щирість по відношенню до Його Посланця Мухаммада (мир йому і благословення Аллагa) — це віра в те, що він останній із посланців. Це також означає, що ми повинні вірити в усе, з чим він прийшов, виконувати його накази та уникати того, що він заборонив. Наше поклоніння Аллагy має бути лише таким, яке він передав нам. Ми повинні звеличувати його права, поважати його, поширювати його заклик, ширити його закони та захищати його від звинувачень. По-четверте: щирість по відношенню до лідерів та правителів мусульман – це допомога їм у правдивих справах, відмова від оскарження їхньої влади, а також слухання та підкорення їм у покорі Аллагy. По-п'яте: щирість по відношенню до мусульман – це добре ставлення до них і заклик їх до найкращих рішень, утримання від нанесення їм шкоди, любити робити добро їм, а також співпраця з ними в благочесті та богобоязливості.

Benefits from the Hadith

  1. Нам наказано мати таке відношення до всіх.
  2. Високе положення щирих якостей в релігії Іслам.
  3. Релігія складається з переконань серця, слів та вчинків.
  4. Щире ставлення включає в себе очищення від обману по-відношенню до того, до кого звертаються , і бажати йому добра.
  5. Із чудових методів Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) у навчанні учнів було те, що він говорив про щось узагальнено, а потім вдавався до конкретики.
  6. Вказівка на те, що необхідно мати пріоритетність і починати саме з найважливішого, а потім поступово переходити до важливих питань, як в цьому хадісі Пророк (мир йому і благословення Аллага) почав з щирості по відношенню до Аллага, потім – до Його Книги, потім – до Його Посланця (мир йому і благословення Аллага), потім – до правителів мусульман, потім – до широкої громадськості мусульман.
Translation: English Urdu Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Tajik Kinyarwanda Hungarian Czech الموري Malagasy Fulani Italian Oromo Kannada الولوف Azeri Uzbek الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
Categories
More ...