La catégorie:

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ المُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ المُرْسَلِينَ، فَقَالَ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا}، وَقَالَ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ، يُطِيلُ السَّفَرَ، أَشْعَثَ، أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ! يَا رَبِّ! وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لَذلك».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 10]
المزيــد ...

Cette traduction a besoin de plus de révision et de vérification.

D'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah ﷺ a dit :
« Allah est Bon et n’agrée que ce qui est bon. Allah a ordonné aux croyants ce qu’Il a ordonné aux messagers. En effet, Il (Élevé soit-Il) a dit : {Ô Messagers ! Mangez des bonnes choses licites et pures et œuvrez vertueusement !} [Les Croyants, 23 : 51]. Et Il (Élevé soit-Il) a [aussi] dit : {Ô vous qui avez cru ! Mangez des bonnes choses licites et pures que Nous vous avons pourvus !} [La Vache, 2 : 172]. Puis il mentionna l’homme qui, ayant longuement voyagé, les cheveux ébouriffés et couvert de poussière, tend ses mains vers le ciel : “Seigneur ! Seigneur !”, alors que sa nourriture est illicite, sa boisson illicite, ses vêtements illicites, et qu’il a été nourri de l’illicite ; comment serait‑il exaucé ? »

[Authentique] - [Rapporté par Muslim] - [« Les 40 Hadiths » d'An-Nawawî - 10]

L'explication

Le Prophète ﷺ a informé qu'Allah est Bon, Saint, exempt de déficiences et de défauts et Il est décrit par des attributs de perfection. Il n'accepte que les œuvres, les paroles et les croyances qui sont bonnes, c'est-à-dire : celles qui sont sincères pour Allah et qui sont conformes à la guidée du Prophète ﷺ. Et il convient de se rapprocher d'Allah uniquement par cela. Et un des plus immenses moyens d'accomplir de bonnes œuvres pour le croyant est que sa nourriture soit bonne et qu'elle soit licite. Grâce à cela, son œuvre se purifie. C’est pourquoi, Allah a ordonné aux croyants ce qu’Il ​​a ordonné aux Envoyés, à savoir : consommer ce qui est licite et œuvrer de manière vertueuse. Il a dit : {Ô Messagers ! Mangez de ce qui est bon et pur et œuvrez vertueusement. Certes, Je suis parfaitement connaisseur de ce que vous œuvrez.} [Les Croyants, 23 : 51]. Et Il a aussi dit : {Ô vous qui avez cru ! Mangez des bonnes choses pures que Nous vous avons pourvues.} [La Vache, 2 : 172].
Ensuite, il ﷺ a mis en garde contre la consommation de ce qui est illicite car cela corrompt l'oeuvre et empêche son acceptation, quelles que soient les causes déployées d'acceptation apparentes, notamment :
Premièrement : Un long voyage dans des voies d'obéissance comme : un pèlerinage, un combat, un lien de parenté, et autre que cela.
Deuxièmement : Des cheveux ébouriffés du fait de ne pas les avoir peignés, un changement de teint, un changement de couleur des vêtements dû à la poussière, un état de nécessité impérieuse, etc.
Troisièmement : Étendre ses mains et les lever au ciel lors de l'invocation.
Quatrièmement : Se rapprocher d'Allah par Ses plus beaux Noms et insister dans cela en disant : " Ô Seigneur ! " ; " Ô Seigneur ! ".
Malgré toutes ces causes d'exaucement d'invocations, Allah ne l'écoute pas. Cela parce que sa nourriture est illicite, sa boisson est illicite, son vêtement est illicite et la personne a été nourrie de l'illicite. Ainsi, quiconque se pare d'une telle description, alors il est improbable qu'il soit exaucé et comment pourrait-il être exaucé !?

Parmi les points profitables de ce hadith

  1. La perfection d'Allah (Exalté et Magnifié soit-Il) dans Son Essence, Ses attributs, Ses actes et Ses décrets.
  2. L'ordre de la sincérité de l'oeuvre pour Allah (Exalté et Magnifié soit-Il) et du suivi du Prophète ﷺ.
  3. L'utilisation de ce qui encourage à œuvrer de sorte que le Prophète ﷺ a dit : " Et certes, Allah a ordonné aux croyants ce qu’Il a ordonné aux Messagers. " Ainsi, dès lors que le croyant a su que ceci fait partie des injonctions données aux Envoyés, alors cela le renforce et l'encourage à la mise en pratique.
  4. Parmi les empêchements de l'exaucement de l'invocation, il y a la consommation de ce qui est illicite.
  5. Parmi les causes de l'exaucement de l'invocation, il y a cinq choses : 1- Un long voyage qui dure par ce qu'il contient de la difficulté qui fait partie des plus immenses causes d'exaucement. 2- Une situation de nécessité impérieuse. 3- Le fait de lever les mains au ciel. 3- L'insistance dans l'invocation à Allah en répétant la mention de Sa Seigneurie. Ceci fait partie de ce qui est le plus requis en vue de l'exaucement de l'invocation. 5- Manger et boire ce qui est bon, licite et pur.
  6. La consommation de ce qui est licite, bon et pur fait partie des causes qui aident à accomplir les œuvres vertueuses.
  7. Al‑Qâḍî a dit : « Bon » (ṭayyib) s’oppose à « mauvais » ; appliqué à Allah, il signifie qu’Il est pur de tout défaut. Appliqué au serviteur de manière absolue, il implique que ce dernier est exempt de comportements odieux et d'actes ignobles, mais plutôt paré de tout ce qui oppose cela. Appliqué aux biens, il signifie qu’ils sont licites et des meilleurs biens. Ainsi, Allah n’accepte des œuvres que ce qui est pur et licite.
La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Thaïlandais Allemand pachtou Assamais Albanais الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الليتوانية الدرية الصربية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية البامبارية البنجابية الماراثية الكيروندي
Présentation des traductions
Les catégories
Plus