التصنيف:
+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ المُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ المُرْسَلِينَ، فَقَالَ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا}، وَقَالَ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ، يُطِيلُ السَّفَرَ، أَشْعَثَ، أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ! يَا رَبِّ! وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لَذلك».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية: 10]
المزيــد ...

Ебу Хурејре, Аллах био задовољан њиме, преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао:
„О људи, Узвишени Аллах је добар и прима само добро. Аллах је верницима наредио оно што је наредио и посланицима, када је рекао: ‘О посланици, једите дозвољена и лепа јела, и чините добра дела.’ (Ел-Му'минун, 51) ‘О верници, једите дозвољена и лепа јела која смо вам подарили.’“ (Ел-Бекара, 172) Затим је споменуо човека рашчупане косе и прашњав од дугог путовања, који подиже руке према небу молећи: „Господару мој, Господару мој!, а храна му је харам, пиће му је харам, одећа му је харам и одхрањен је харамом, па како да му дова буде примљена?“

[صحيح] - [رواه مسلم] - [الأربعون النووية - 10]

الشرح

Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас је обавестио да је Узвишени Аллах чист, свет и лишен свих мана и недостатака, те да је описан савршенством. Он не прихвата дела, речи и уверења осим ако су чиста, а то су она која су искрено учињена ради Аллаха и у складу са упутом Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега. Не приличи да се Аллаху приближавамо осим оним што је чисто. Једна од највећих ствари која доприноси чистоћи дела верника јесте чиста опскрба, која долази из халала, јер на тај начин његова дела постају чиста. Зато је Узвишени Аллах наредио верницима исто што је наредио посланицима, а то је да једу оно што је халал и да чине добра дела, рекавши: „‘О посланици, једите дозвољена и лепа јела, и добра дела чините.’ И казао је: ‘О верници, једите дозвољена и лепа јела која смо вам подарили.’“
Затим је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, упозорио на конзумирање харама (забрањене врсте јела и пића), који квари дело и спречава његово прихватање код Аллаха, ма колико се трудили да испунимо видљиве услове за прихватање. Неки од тих услова су:
Прво: Дуго путовање ради чињења добрих дела, попут хаџџа, џихада, одржавања родбинских веза и других добрих дела.
Друго: Рашчупана коса због нечешљања и промењена боја косе и одеће од прашине, јер је особа у нужди и тешком стању.
Треће: Подиже руке према небу упућујући дову.
Четврто: Дозива Аллаха Његовим лепим именима и упорно моли: „Господару, Господару!“
И поред ових разлога за примање дове, његова дова није услишана; то је зато што су његова храна, пиће и одећа харам, и одхрањен је харамом. Стога је мала вероватноћа да ће бити примљено од онога ко је у таквом стању. А како да и буде примљено?!

من فوائد الحديث

  1. Аллахова савршеност огледа се у Његовом Бићу, својствима, делима и прописима.
  2. Наређено је да дела буду искрено посвећена Узвишеном Аллаху и да буду у складу са праксом Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега.
  3. Коришћење онога што подстиче на чињење дела, као што је Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: „Аллах је наредио верницима оно што је наредио и посланицима.“ Када верник сазна да је ово нешто што је прописано и посланицима, то га оснажује и подстиче на покорност и рад по исламском верозакону (шеријату).
  4. Једна од препрека услишавању дове је конзумирање харама.
  5. Пет разлога због којих дова може бити услишана су: 1. Дуг пут, јер током њега човек је скроман и понизан, што је један од највећих узрока услишавања дове. 2. Стање нужде. 3. Подизање руку према небу. 4. Устрајно мољење Аллаха и понављање Његових имена и својстава, што је један од најважнијих начина за услишавање дове. 5. Коришћење чисте (халал) хране и пића.
  6. Конзумирање халал и чисте хране један је од разлога који помажу у чињењу добрих дела.
  7. Ел-Кади је рекао: „Чист“ је супротан „прљавом“. Када се овај израз користи за Узвишеног Аллаха, значи да је Он чист од свих мана и да је узвишен, лишен свих недостатака. Када се користи за човека, означава особу која је чиста од лоших особина и ружних дела, и која се одликује особинама које су супротне овима. Када се користи за иметак, означава да је он халал и спада међу најбоље његове врсте.
الترجمة: الإنجليزية الأوردية الإندونيسية البنغالية التركية الروسية البوسنية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Thai German بشتو Assamese Albanian الأمهرية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الدرية الطاجيكية Kinyarwanda المجرية التشيكية الموري Kannada الولوف Azeri الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية
عرض الترجمات
التصنيفات
المزيد