La catégorie: . . .
+ -
عن أبِي هُرَيرةَ رضي الله عنه أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلمَ قال:

«إذا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يومَ الجمعةِ، والْإِمامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 851]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lorsque tu dis à quelqu’un : « Écoute ! », le jour du vendredi alors que l’imam fait son sermon, tu as certes parlé en vain ! »

الملاحظة
一‘一一沙'
النص المقترح !一

[Authentique] - [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]

L'explication

Les deux discours du vendredi comptent parmi les rites les plus importants de ce jour. Ils ont pour objectif d’exhorter et d’orienter les gens. Celui qui y assiste doit se taire et écouter l’imam, afin de réfléchir sur les exhortations qui lui sont faites. C’est pourquoi le Prophète (sur lui la paix et le salut) a interdit de parler, ne serait-ce que de prononcer le moindre mot, et même pour dire à quelqu’un : « Écoute ! » afin de lui interdire de parler. Celui qui parle pendant que l’imam parle aura parlé en vain et sera privé de la récompense du vendredi. En effet, il aura commis quelque chose qui le distrait et distrait autrui de l’écoute du sermon.

Parmi les points profitables de ce hadith

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Ouïghour Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Cinghalais Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa Portugais Malayalam Télougou Swahili Tamoul Birman Thaïlandais Allemand Japonais pachtou Assamais Albanais السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Italien Oromo Kannada الولوف Azeri الأوكرانية الجورجية المقدونية
Présentation des traductions
Les catégories
  • . .