+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كانَ يقولُ في سجودِهِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از ابوهريره رضی الله عنه روایت است که می گويد: رسول الله صلى الله عليه وسلم در سجده اش می گفت: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ»: «یا الله، تمام گناهانم را ببخش و بیامرز: گناهان کوچک و بزرگ، اولین و آخرین گناه و گناهان نهان و آشکار».
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم در سجده این دعا را می خواند: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ: دِقَّهُ وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، وَعَلاَنِيَتَهُ وَسِرَّهُ»؛ و این از باب بسط دادن و طولانی کردن دعا می باشد. چون دعا عبادت است و هرچه انسان در آن تکرار کند، به عبادت الله عزوجل افزوده است؛ و با تکرار این موارد استحضار همه ی گناهان پنهان و آشکار و کوچک و بزرگ صورت می گیرد. و حکمت اینکه رسول الله صلی الله علیه وسلم بعد از طلب مغفرت اجمالی از تمام گناهان، انواع آنها را به تفصیل ذکر می کند، همین است؛ بنابراین شایسته ی هر مسلمانی است که به دعاهای وارد شده از رسول الله صلی الله علیه وسلم حریص باشد که جامع ترین دعاها و سودمندترین آنها هستند.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تایلندی آسامی الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري ملاګاسي الأوكرانية الجورجية المقدونية الماراثية
مشاهده ترجمه‌ها