«لَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6954]
المزيــد ...
Narró Abu Huraira -que Al-láh esté complacido con él- que el Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “Al-láh no aceptará la oración de ninguno de ustedes si anula su ablución menor hasta que la realice otra vez."
El Legislador Sabio (Al-láh) indicó a todo aquel que quiera realizar la oración que no lo haga hasta que se purifique y arregle su apariencia. Porque la oración es el vínculo entre el Señor y Su siervo, y ésta es la vía para invocar a Al-láh. Por esto, ordenó purificarse realizando la ablución menor (antes de la oración), e informó que la oración será rechazada y no será aceptada de quien no se haya purificado.
تعظيم شأن الصلاة، حيث أن الله لا يقبلها إلا مع طهارة.???? ???? ???? ????