+ -

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ اللهَ لَا يَظْلِمُ مُؤْمِنًا حَسَنَةً، يُعْطَى بِهَا فِي الدُّنْيَا وَيُجْزَى بِهَا فِي الْآخِرَةِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِحَسَنَاتِ مَا عَمِلَ بِهَا لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا أَفْضَى إِلَى الْآخِرَةِ، لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَةٌ يُجْزَى بِهَا».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2808]
المزيــد ...

Ο Άνας μπιν Μάλικ (η ευαρέστηση του Αλλάχ επ' αυτού) ανέφερε ότι ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ (σάλλα Αλλάχου 'αλάιχι ουά σάλλαμ) είπε:
«Ο Αλλάχ δεν αδικεί (δηλ. δεν θα μειώσει την αμοιβή για) κανέναν πιστό που έκανε μια καλή πράξη· θα του δοθούν λόγω αυτής (αγαθά) σ' αυτόν τον κόσμο και θα ανταμειφθεί γι' αυτή στη Μέλλουσα Ζωή. Όσο γι' αυτόν που αρνήθηκε την πίστη (που αποδίδει εταίρους στον Αλλάχ στη λατρεία), θα του δοθούν αγαθά σ' αυτόν τον κόσμο για όσες καλές πράξεις έκανε σκοπεύοντας να τον φέρουν πιο κοντά στον Αλλάχ (παρόλο που αποδίδει στον Αλλάχ εταίρους στην λατρεία), και όταν έρθει στη Μέλλουσα Ζωή, δεν θα υπάρξει γι' αυτόν καμία καλή πράξη για να ανταμειφθεί λόγω αυτής (επειδή η σωστή πίστη στον Αλλάχ αποτελεί προϋπόθεση για να ανταμειφθεί κανείς για τις καλές πράξεις του)

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2808]

Explanation

Ο Αγγελιαφόρος του Αλλάχ (σάλλα Αλλάχου 'αλάιχι ουά σάλλαμ) διασαφηνίζει τη μεγάλη χάρη και γενναιοδωρία του Αλλάχ στους πιστούς και τη δικαιοσύνη Του μ' εκείνους που αρνήθηκαν την πίστη. Όσο για τον πιστό, δεν θα αντιμετωπίσει καμία μείωση στην αμοιβή γι' όποια καλή πράξη έχει κάνει. Θα λάβει αγαθά σ' αυτόν τον κόσμο για τις καλές πράξεις του, και θα λάβει μεγάλη αμοιβή γι' αυτές στη Μέλλουσα Ζωή. Και μπορεί να του αποθηκεύσει ο Αλλάχ ολόκληρη την αμοιβή του στη Μέλλουσα Ζωή. Όσο γι' αυτόν που αρνήθηκε την πίστη και αποδίδει εταίρους στον Αλλάχ στη λατρεία, αλλά έχει κάνει καλές πράξεις με σκοπό να τον φέρουν πιο κοντά στον Αλλάχ, παρόλο που αποδίδει στον Αλλάχ εταίρους στην λατρεία, ο Αλλάχ θα του δώσει αγαθά σ' αυτόν τον κόσμο για όσα έκανε από καλές πράξεις, αλλά όταν έρθει στη Μέλλουσα Ζωή, δεν θα υπάρξει γι' αυτόν καμία καλή πράξη για να ανταμειφθεί λόγω αυτής! Επειδή η σωστή πίστη στον Αλλάχ αποτελεί προϋπόθεση για να ανταμειφθεί κανείς για τις καλές πράξεις του.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Oromo Kannada الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ukrainian الجورجية اللينجالا المقدونية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Όποιος πεθάνει ως άπιστος, οι καλές του πράξεις δεν θα τον ωφελήσουν στη Μέλλουσα Ζωή.
More ...