শ্রেণিবিন্যাস: . . .
+ -
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بن مسعودٍ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:

«إِنَّ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ، وَمَنْ يَتَّخِذُ الْقُبُورَ مَسَاجِدَ».
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 3844]
المزيــد ...

আব্দুল্লাহ ইবনু মাস‘ঊদ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“সবচেয়ে নিকৃষ্ট লোক তারা, যাদের জীবদ্দশায় কিয়ামত কায়িম হবে এবং যারা কবরকে মসজিদ (ইবাদতের স্থান) বানায় ।”

الملاحظة
السلام علیکم ورحمۃ اللہ وبرکاتہ حضرت ایک گزارش یہ ہے کہ اگر آپ حدیث کو کتابوں کے حوالے اور نمبروں کے حوالے کے ساتھ دیتے تو بہت اچھا ہوتا
النص المقترح لا يوجد...

[হাসান] - [এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন।] - [মুসনাদে আহমাদ - 3844]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম এ হাদীসে সবচেয়ে নিকৃষ্ট লোকদের সম্পর্কে সংবাদ দিয়েছেন। তারা হলো সেসব লোক যাদের জীবদ্দশায় কিয়ামত সংঘটিত হবে এবং যারা কবরকে মসজিদ বানায়, যেখানে এবং যার দিকে তারা সালাত আদায় করবে।

হাদীসের শিক্ষা

  1. কবরের উপর মসজিদ নির্মাণ করা হারাম; কেননা এটি শির্কের মাধ্যম।
  2. কবরের কাছে সালাত আদায় করা হারাম; যদিও তাতে কোন নির্মাণাদী না থাকে; কেননা মসজিদ বলা হয় যেখানে সিজদা করা হয়; যদিও সেখানে কোন নির্মাণ না থাকে।
  3. যারা নেককার মানুষের কবরকে সালাত আদায়ের নিমিত্তে মসজিদ বানায়, তারা হলো সবচেয়ে নিকৃষ্ট সৃষ্টি; যদিও তাদের ধারনা যে, তারা এর দ্বারা আল্লাহ তা‘আলার নৈকট্য অর্জন উদ্দেশ্যে করে থাকে।
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান উইঘুর ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি তামিল বার্মিজ থাই জার্মানি জাপানিজ পশতু অসমীয়া আলবেনি সুইডিশ আমহারিক ডাচ গুজরাটি কিরগিজ নেপালি ইউরুবা লিথুনীয় দারি সার্বিয়ান সোমালি কিনিয়ারওয়ান্ডা রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান চেক الموري মালাগাসি অরমো কন্নড় الولوف আজারী ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية
অনুবাদ প্রদর্শন
শ্রেণিবিন্যাসসমূহ
  • . .
আরো