+ -

عَنْ ‌وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 844]
المزيــد ...

Ông Warrad, người phụ trách việc viết văn thư của ông Al-Mughirah bin Shu'bah thuật lại: Ông Al-Mughirah bin Shu'bah nói cho tôi viết một văn thư gửi ông Mu'awiyah:
Rằng Nabi ﷺ thường nói sau mỗi lễ nguyện Salah bắt buộc: {La i la ha il lol lo hu wah da hu la sha ri ka lah, la hul mul ku, wa la hul ham du, wa hu wa ‘a laa kul li shay in qo d.i.r. Ol lo hum ma laa ma ni ‘a li maa ‘a toy ta, wa laa mua’ ti ya li maa ma na’ ta, wa laa yan fa ‘u zdal jad di min kal jad}

[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari và Muslim ghi] - [Sahih Al-Bukhari - 844]

Giải thích

Ngay sau khi vừa kết thúc mỗi lễ nguyện Salah bắt buộc, Nabi ﷺ đã thường nói các lời tụng niệm: {La i la ha il lol lo hu wah da hu la sha ri ka lah, la hul mul ku, wa la hul ham du, wa hu wa ‘a laa kul li shay in qo d.i.r. Ol lo hum ma laa ma ni ‘a li maa ‘a toy ta, wa laa mua’ ti ya li maa ma na’ ta, wa laa yan fa ‘u zdal jad di min kal jad}
có nghĩa là: Bề tôi thừa nhận lời Tawhid "Không có Thượng Đế đích thực nào ngoài Allah", bề tôi khẳng định sự thờ phượng chỉ xứng đáng dành riêng một mình Ngài, bề tôi phủ nhận mọi thứ được thờ phượng khác ngoài Ngài, vì vậy, không có Đấng Thờ Phượng xứng đáng ngoại trừ một mình Allah, Ngài sở hữu tất cả vương quyền, Ngài xứng đáng được ca ngợi và tán dương từ mọi cư dân trong trời đất, Ngài toàn năng trên tất cả mọi thứ, những gì Ngài quyết định ban phát cũng như những gì Ngài quyết định không ban phát thì không có bất cứ thế lực nào có thể ngăn cản, và không bất cứ ai mang lại sự hữu ích cho bản thân bởi sự giàu có của y mà chỉ việc làm thiện tốt của y mới làm được điều đó.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Malayalam Telugu Swahili Tamil Mianma Thái Lan Pushto Asami Albani tiếng Thụy Điển tiếng Amharic tiếng Hà Lan tiếng Gujarati tiếng Kyrgyz tiếng Nepali tiếng Yoruba tiếng Lithuanian tiếng Dari tiếng Serbian tiếng Somali tiếng Kinyarwanda tiếng Romania Tiềng Séc الموري tiếng Malagasy tiếng Ý tiếng Oromo tiếng Kannada الولوف tiếng Azeri tiếng Ukrainian الجورجية
Xem nội dung bản dịch

Những bài học rút từ Hadith

  1. Khuyến khích nói những lời tụng niệm này sau mỗi lễ nguyện Salah bắt buộc bởi vì chúng chứa đựng những lời của Tawhid và sự ca ngợi, tán dương Allah.
  2. Kêu gọi thực hiện những việc làm Sunnah và lan tỏa chúng.
Thêm