+ -

عَنْ ‌وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 844]
المزيــد ...

Prenosi se od Verrada, pisara El-Mugire ibn Šu'beta, da je rekao: "El-Mugire mi je izdiktirao da napišem Muaviji
da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, izgovarao poslije svakog propisanog namaza sljedeće: 'Nema istinskog boga osim Allaha Jedinoga, nema Mu sudruga. Njemu pripada vlast i hvala, On sve može. Allahu, nema toga ko će uskratiti ono što Ti daš, niti dati ono što Ti uskratiš. Čovjeku ne može pomoći moć i bogatstvo kako bi izbjegao Tvoju kaznu.'"

[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh] - [صحيح البخاري - 844]

Objašnjenje

Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, izgovarao je ovaj zikr poslije svakog obaveznog namaza: "Nema istinskog boga osim Allaha Jedinoga, nema Mu sudruga. Njemu pripada vlast i hvala, On sve može. Allahu, nema toga ko će uskratiti ono što Ti daš, niti dati ono što Ti uskratiš. Čovjeku ne može pomoći moć i bogatstvo kako bi izbjegao Tvoju kaznu."
To jeste, potvrđujem i priznajem riječ tevhida, da nema istinskog boga osim Allaha. Dakle, pravi ibadet pripada samo i isključivo Njemu Uzvišenom i nikome drugom. Osim toga, potvrđujem da sva vlast, u pravom smislu te riječi, pripada samo Allahu, te i sve što živi na nebesima i na Zemlji. On sve može, šta On odluči da nekome dadne ili oduzme, niko Mu se u tome ne može usprotiviti. Bogatstvo i moć nikome neće koristiti kod Njega. Koristit će samo dobra djela.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Bengalski Turski Sinhala Indijanski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa Malajalamski Telugo Svahilijanski Burmanski Tajlandski Puštijanski Asamski Albanski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية ইউরুবা الليتوانية الدرية الصربية الصومالية কিনিয়ারওয়ান্ডা الرومانية التشيكية Italijanski অরমো কন্নড় الأوكرانية
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Ovaj zikr je propisano izgovarati poslije svakog obaveznog namaza s obzirom da sadrži značenja tevhida i izricanja hvale Allahu.
  2. Potrebno je požurivati sa činjenjem sunneta i raditi na njegovom širenju.
Još