+ -

عَنْ ‌وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 844]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

मुगिरा बिन शुबा, अल्लाह प्रसन्न हो, याचे लेखक वार्रड म्हणतात: मुगिराह बिन शुबाने मला मुआवियाला पाठवलेल्या पत्रात लिहिले, अल्लाह त्याच्यावर प्रसन्न व्हावा:
अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) प्रत्येक अनिवार्य प्रार्थनेनंतर ही दुआ म्हणायचे : (अल्लाहशिवाय कोणीही उपासनेस पात्र नाही. तो एकटाच. त्याचा कोणीही भागीदार नाही. राज्य त्याचेच आहे आणि स्तुतीही त्याचीच आहे. तो सर्व काही करण्यास समर्थ आहे, हे अल्लाह! त्यामुळे तुम्ही जे काही द्याल ते कोणी थांबवणार नाही आणि जे रोखून ठेवाल ते देणारे कोणी नाही. श्रीमंत माणसाची संपत्ती तुमच्याविरुद्ध वापरली जाऊ शकत नाही.)

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 844]

Explanation

अल्लाहचे प्रेषित (शांति आणि आशीर्वाद) प्रत्येक अनिवार्य प्रार्थनेनंतर ही दुआ म्हणायचे: " अल्लाहशिवाय कोणीही उपासनेस पात्र नाही, तो एकटा आहे, त्याला कोणी साथीदार नाही. त्याचे राज्य आहे आणि त्याची स्तुती आहे, तो सर्व काही करण्यास समर्थ आहे, हे अल्लाह! त्यामुळे तुम्ही जे काही द्याल ते कोणी थांबवणार नाही आणि जे रोखून ठेवाल ते देणारे कोणी नाही, श्रीमंत माणसाच्या संपत्तीचा तुमच्याविरुद्ध काहीही उपयोग होऊ शकत नाही.
म्हणजेच मी तौहीद ला इलाहा इल्ला अल्लाह या शब्दाची कबुली देतो, मी अल्लाहसाठी खरी उपासना करतो आणि इतर कोणासाठीही ती नाकारतो, कारण अल्लाहशिवाय कोणीही उपासनेस पात्र नाही, मी कबूल करतो की खरे आणि संपूर्ण सार्वभौमत्व अल्लाहचे आहे आणि फक्त अल्लाह स्वर्ग आणि पृथ्वीवरील सर्व स्तुतीचा हक्कदार आहे, कारण त्याच्याकडे सर्व गोष्टींचे सामर्थ्य आहे. त्याने कोणाला काही दिले किंवा कोणाकडून काही रोखले तर त्याचा निर्णय कोणीही टाळू शकत नाही. त्याच्या दरबारात धनाढ्य माणसाची संपत्ती आणि संपत्ती त्याचा काही उपयोग होऊ शकत नाही. केवळ त्याची चांगली कामे त्याच्यापर्यंत येऊ शकतात.

Benefits from the Hadith

  1. प्रार्थनेनंतर तौहीद आणि अल्लाहची स्तुती असलेला हा धिक्कार वाचणे मुस्तहब आहे.
  2. सुन्नतांचे पालन करून त्यांचा प्रसार करण्याचे काम विनाविलंब केले पाहिजे.
Translation: English Urdu Indonesian Uyghur Bengali Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الخميرية
View Translations
More ...