+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَلْحِقُوا الفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6737]
المزيــد ...

Ibn Abasi (Allahu qoftë i kënaqur me të!) transmeton se Profeti ﷺ ka thënë:
“Jepjani pjesën e trashëgimisë atyre që u takon, e ajo që tepron, i përket mashkullit më të afërt.”

[Ky hadith është sahih] - [Muttefek alejhi] - [Sahihu i Buhariut - 6737]

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith i urdhëron ata që merren me ndarjen e trashëgimisë që ta shpërndajnë atë tek ata që e meritojnë, në mënyrë të drejtë dhe sipas ligjit fetar, ashtu siç e ka caktuar Allahu i Lartësuar. Përfituesve të pjesëve të caktuara u jepen pjesët e tyre të përmendura në Librin e Allahut, të cilat janë: dy të tretat, një e treta, një e gjashta, gjysma, një e katërta dhe një e teta. Ajo që mbetet pas tyre, u jepet më të afërmve të të vdekurit nga meshkujt, të cilët quhen "asabe".

Mësime nga hadithi

  1. Hadithi është rregull bazë në ndarjen e pasurisë së lënë pas vdekjes.
  2. Ndarja e trashëgimisë fillon me ata që kanë pjesë të përcaktuara me tekst fetar.
  3. Ajo që mbetet pas ndarjes së pjesëve të pëcaktuara, u takon të afërmve të të vdekurit nga meshkujt.
  4. I jepet përparësi të afërtit, pastaj të largëtit. Andaj, një trashëgimtar mashkull i largët, si xhaxhai, nuk trashëgon nëse ekziston një trashëgimtar i afërt, si babai.
  5. Të afërmve të të vdekurit nga meshkujt nuk i takon asgjë, nëse pjesët e përcaktuara e përfshijnë të gjithë trashëgiminë, domethënë nuk mbetet më asgjë prej saj.
Përkthimi: Anglisht Urdu Spanjisht Indonezisht Ujgurisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Gjuha Pashto Guxhratisht Nepalisht Darisht Serbisht Taxhikisht Hungarisht Çekisht Kannadisht Ukrainisht الجورجية المقدونية الخميرية
Shfaq përkthimet
Më shumë