+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«أَلْحِقُوا الفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَلِأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6737]
المزيــد ...

İbni Abbas -radıyallahu anhuma-’dan rivayet edildiğine göre, Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Mirası hak sahiplerine veriniz. Geriye ne kalırsa, en yakın erkek akrabaya aittir.»

[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh] - [صحيح البخاري - 6737]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, mirası paylaştırma görevini üstlenen kimselere mirası hak edenlere Allah Teâlâ'nın istediği gibi dine uygun bir şekilde adilce paylaştırmalarını emretmiştir. Buna göre, Allah’ın Kitabı’nda belirlenmiş pay sahiplerine payları verilir. Bunlar: üçte iki, üçte bir, altıda bir, yarım, dörtte bir ve sekizde birdir. Bu paylar verildikten sonra geriye kalan kısım ise, ölüye erkekler arasından en yakın olana verilir. Bunlara ‘asabe’ denir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Bu hadis, mirasın taksiminde temel bir kuraldır.
  2. Farz payların taksimi, öncelikle farz pay sahipleriyle başlanarak yapılır.
  3. Hisseler dağıtıldıktan sonra kalan kısım asabe olan kimselere kalır.
  4. Asabede yakın olanın öne alınması esastır. Bu sebeple baba gibi yakın bir asabe varken, amca gibi daha uzak bir asabe mirasçı olamaz.
  5. Farz paylar mirasın tamamını kapsadığı takdirde, asabeye hiçbir pay düşmez; yani mirastan geriye hiçbir şey kalmamış olur.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Tamilce Taylandça Almanca Peştuca Arnavutça الغوجاراتية النيبالية الدرية الصربية الطاجيكية المجرية التشيكية ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle